"سلاسل الجبال" - Translation from Arabic to English

    • mountain ranges
        
    • mountain systems
        
    • Sierras
        
    For to find his Shangri-la, not only had he to traverse endless mountain ranges, but some of the deepest gorges in the world. Open Subtitles العثور على مدينة شانقريلا ليس فقط لانه يجتاز سلاسل الجبال التي لا نهاية لها , ولكن ايضا اعمق الوديان في العالم.
    Over 98% of the population live in small villages located along the narrow coastal plains which fringe the mountain ranges. UN ويعيش أكثر من 98 في المائة من السكان في قرى صغيرة تمتد على طول السهول الساحلية الضيقة التي تمتد بمحازاة سلاسل الجبال.
    12. The principal mountain ranges are the cordilleras of Amambay, Mbarazayu and Caaguazú, situated in the eastern region. UN ٢١- أما أهم سلاسل الجبال فهي سلسلة أمامباي وسلسلة امبارازايو وسلسلة كاغوازو الواقعة في المنطقة الشرقية.
    Where the desert ends beneath vast mountain ranges, Open Subtitles حيث تنتهي الصحراء اسفل سلاسل الجبال الواسعة
    36. The Global Observation Research Initiative in Alpine Environments aims to establish and maintain a site-based network for the long-term surveillance of the impacts of climate change on fragile alpine ecosystems and biodiversity in high mountain systems around the world. UN 36 - وتهدف مبادرة بحوث المراقبة العالمية في بيئات جبال الألب، إلى إقامة شبكة ميدانية لمراقبة تأثير تغير المناخ على النظم الإيكولوجية الهشة في جبال الألب والتنوع البيولوجي في سلاسل الجبال المرتفعة حول العالم في الأجل الطويل.
    The collision of the Earth's plates is responsible for the most spectacular mountain ranges on our planet. Open Subtitles تصادم صفائح الأرض مسؤولٌ عن أكثر سلاسل الجبال روعةً في كوكبنا.
    Can a super-organism span not just mountain ranges and oceans, but also vast expanses of outer space? Open Subtitles هل يمكن لإمتداد كائن فائق ليس فقط سلاسل الجبال و المحيطات بل أيضاً مساحات شاسعة من الفضاء الخارجي؟
    But, up in the mountain ranges, it's 40 inches a year. Open Subtitles لكن بالأعلى في سلاسل الجبال فالمطر 40 إنش بالسنة
    11. Mountains cover 93 per cent of the territory of Tajikistan, which lies in some of the highest mountain ranges in the world. UN 11- وتغطي الجبال 93 في المائة من أراضي طاجيكستان، وتوجد فيها بعض أعلى سلاسل الجبال في العالم.
    87. Recent research shows that climate change will be even more pronounced in high-elevation mountain ranges. UN 87 - وتبين الأبحاث الحديثة أن تغير المناخ سيبرز بشكل أوضح في سلاسل الجبال العالمية.
    The network covers mountain ranges throughout Europe, with decentralized local nodes operating in the Carpathians, the Caucasus, the Mediterranean mountains, and the middle mountains of western and central Europe. UN وتغطي الشبكة سلاسل الجبال في أوروبا، بوجود وحدات محلية لامركزية تعمل في جبال الكاربات، وجبال القوقاز، وجبال حوض البحر الأبيض المتوسط، والجبال المتوسطة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى حتى وقت قريب.
    There is also a need for more transborder collaboration among countries sharing services from the same mountain ranges or unique biological riches; UN وهناك أيضا حاجة إلى المزيد من التعاون عبر الحدود بين البلدان التي تتقاسم خدمات من نفس سلاسل الجبال أو الثروات البيولوجية الفريدة؛
    Support is also needed for subregional and regional initiatives that enable countries to work together on the development and conservation of transboundary mountain ranges. UN ويلزم كذلك دعم المبادرات دون الإقليمية والإقليمية التي تمكن البلدان من التعاون على تنمية سلاسل الجبال العابرة للحدود والمحافظة عليها.
    Recently, especially in Africa, the contribution of mountain ranges to water resource flows, more specifically in the chain linking water to food security, has been highlighted. UN ومنذ عهد قريب، سلطت اﻷضواء، ولا سيما في أفريقيا، على إسهام سلاسل الجبال في تدفقات الموارد المائية، وعلى وجه أكثر تحديدا، في الحلقة التي تربط بين المياه واﻷمن الغذائي.
    The result of the study could serve as a model to be adapted to other regions faced with the same needs of jointly managing mountain ranges on national borders. UN ومن شأن النتيجة المستخلصة من هذه الدراسة أن تخدم كنموذج يجري تكييفه بما يلائم مناطق أخرى تتصدى لنفس احتياجات سلاسل الجبال التي تدار بصفة مشتركة على الحدود الوطنية.
    When mountain ranges and oceans could be overcome... Open Subtitles عندما يصبح التغلب على .... على سلاسل الجبال والمحيطات ممكناً
    This is the Yoho National Park in the Rocky Mountains of Canada, one of the most spectacular mountain ranges in North America. Open Subtitles هذا هو "يوهو" المتنزه الوطني في جبال "روكي" في كندا واحدة من اكثر سلاسل الجبال اثارةً في امريكا الشمالية
    96. Drought in areas below mountain ranges is traditionally mitigated by the construction of deep tunnels dug into the hillside wherever base flow is detected. UN 96- جرت العادة على تخفيف وطأة الجفاف في المناطق الواقعة في أسفل سلاسل الجبال بحفر أنفاق عميقة في منحدرات التلال أينما يرصد تدفق قاعدي.
    Under current Panel climate scenarios, the current trend of worldwide and rapid, if not accelerating, glacier shrinkage on the century timescale is most likely to be of a permanent nature, and may lead to the deglaciation of large parts of many mountain ranges in the twenty-first century. UN وحسب المخطط الحالي للفريق بشأن المناخ فإن الاتجاه الحالي لتقلص الأنهار الجليدية السريع، إن لم يكن المتسارع، في العالم، على أساس المقياس الزمني في القرن، من المرجح أن يصبح دائماً في طبيعته، وقد يؤدي إلى زوال الأنهار الجليدية في كثير من أجزاء سلاسل الجبال في القرن الحادي والعشرين.
    22. Although mountain ranges are often shared among several countries, regional and subnational cooperation is often limited or hampered by national laws. UN 22 - ورغم أن سلاسل الجبال غالبا ما تمتد بين بلدان عديدة، فغالبا ما تؤدي القوانين الوطنية إلى عرقلة التعاون الإقليمي ودون الوطني.
    {\cHFFFFFF} {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Let him run wild across the Sierras. Open Subtitles وندعه يهرب بعيدا عبر سلاسل الجبال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more