"سلامة الصحفيين ومسألة" - Translation from Arabic to English

    • safety of journalists and the issue
        
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Welcoming also the Government's support for the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the issue of Impunity, UN وإذ يرحب أيضاً بدعم الحكومة لخطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب،
    Welcoming also the Government's support for the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the issue of Impunity, UN وإذ يرحب أيضاً بدعم الحكومة لخطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب،
    In particular, it has focused on the safety of journalists and the issue of impunity, with some degree of success. UN وركزت الحملة بصورة خاصة على سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، وحققت درجة من النجاح في ذلك.
    :: Playing a very active role in the process that led to the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the issue of Impunity. UN :: أداء دور نشط للغاية في العملية التي أفضت إلى وضع خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب.
    The safety of journalists and the issue of impunity UN سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    This indicates that the advocacy work of the Inter-Agency Round Tables on Communication for Development has been positive and has inspired stakeholders to plan and design independent mechanisms, including the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the issue of Impunity. UN ويدلل ذلك على أن العمل الدَعَوي لاجتماع المائدة المستديرة المشترك بين الوكالات المعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية كان إيجابيا وألهم أصحاب المصلحة تخطيط وتصميم آليات مستقلة، بما في ذلك خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب.
    The safety of journalists and the issue of impunity UN سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    As part of the celebrations, UNESCO will launch an awareness-raising campaign and hold a seminar in Strasbourg, followed by the third United Nations inter-agency meeting on the safety of journalists and the issue of impunity. UN وكجزء من الاحتفالات، ستقوم اليونسكو بإطلاق حملة لإذكاء الوعي وعقد حلقة دراسية في ستراسبورغ، يتبعهما الاجتماع الثالث المشترك بين وكالات الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب.
    The safety of journalists and the issue of impunity UN سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    The safety of journalists and the issue of impunity UN سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Draft resolution A/C.3/68/L.40/Rev.1: safety of journalists and the issue of impunity UN مشروع القرار A/C.3/68/L.40/Rev.1: سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    However, with regard to paragraph 7, it wished to highlight the fact that the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the issue of Impunity was not the result of an intergovernmental process. UN ومع ذلك، ففيما يتعلق بالفقرة 7، يود أن يُبرز حقيقة أن خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب ليست نتيجة لعملية حكومية دولية.
    The safety of journalists and the issue of impunity UN سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    The safety of journalists and the issue of impunity UN سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Draft resolution A/C.3/69/L.50: The safety of journalists and the issue of impunity UN مشروع القرار A/C.3/69/L.50: سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Draft resolution A/C.3/69/L.50/Rev.1: The safety of journalists and the issue of impunity UN مشروع القرار A/C.3/69/L.50/Rev.1: سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    In 2012, UNESCO, in collaboration with OHCHR and other United Nations agencies, had developed the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the issue of Impunity, which was now being implemented in five pilot countries: Iraq, Nepal, Pakistan, South Sudan and Tunisia. UN وفي عام 2012، وضعت اليونسكو، بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من وكالات الأمم المتحدة، خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، التي يجري حالياً تنفيذها في خمسة بلدان رائدة هي: العراق ونيبال وباكستان وجنوب السودان وتونس.
    A steering committee of stakeholders had also been established to implement the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the issue of Impunity in the country. UN وأنشئت أيضاً لجنة توجيهية مؤلفة من جهات فاعلة لتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more