Continuing action is being taken to monitor the impact of air pollution where it remains a threat to forest health and productivity. | UN | ويستمر اتخاذ الإجراءات لرصد أثر تلوث الهواء في الأماكن التي لا يزال يشكل فيها خطرا على سلامة الغابات وإنتاجيتها. |
He sighted clear property rights and effective land-tenure systems as crucial for ensuring forest health. | UN | وذكر أن وجود حقوق ملكية واضحة ونظم فعالة لحيازة الأراضي أمر بالغ الأهمية في ضمان سلامة الغابات. |
forest health and vitality and protected areas | UN | سلامة الغابات وحيويتها والمناطق المحمية |
E. forest health and vitality and protected areas | UN | هاء - سلامة الغابات وحيويتها والمناطق المحمية |
(a) To address threats to forest health and vitality, including threats from fire, pollution, pests and diseases; [see previous para. 8 (h) bis] | UN | (أ) التصدي للمخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها، بما في ذلك مخاطر الحرائق والآفات والأمراض؛ [انظر الفقرة 8 (ح) مكررا، سابقا] |
(iii) forest health and vitality; | UN | ' 3` سلامة الغابات وحيويتها؛ |
The underlying causes of deforestation include: the demand on forest land for agriculture, grazing and human settlements; the growing demand for timber and forest products; and a range of biotic and abiotic factors that adversely affect forest health and vitality. | UN | ومن بين الأسباب الرئيسية وراء تدهور الغابات ما يلي: الطلب على أراضي الغابات لاستغلالها في الزراعة والرعي والمستوطنات البشرية؛ تزايد الطلب على الأخشاب ومنتجات الغابات؛ طائفة من العوامل الحيوية وغير الحيوية ذات التأثير الضار على سلامة الغابات وحيويتها. |
6. forest health and vitality. In many parts of the world where damage to forests from air pollution has been a significant problem, measures taken to reduce industrial emissions have been beneficial. | UN | 6- سلامة الغابات وحيويتها - في أنحاء كثيرة من العالم، حيث يمثل الضرر الذي تتعرض له الغابات بسبب تلوث الهواء مشكلة كبيرة، كان للتدابير التي اتخذت للتقليل من الانبعاثات الصناعية أثرها النافع. |
16. The unions' approach to the issues included in the third session of the United Nations Forum on Forests (economic aspects of forests, forest health and productivity and maintaining forest cover) is based on attacking the social root causes of deforestation and unsustainable forest management. | UN | 16 - إن نهج النقابات إزاء المسائل المدرجة في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (الجوانب الاقتصادية للغابات، سلامة الغابات وإنتاجيتها، والحفاظ على الغطاء الحرجي) تستند إلى مهاجمة الأسباب الاجتماعية الجذرية لإزالة الغابات والإدارة غير المستدامة لها. |
This includes opposing trade and restructuring policies that promote poverty in rural areas and that act to reduce financial resources available to forest-dependent communities. (Economic aspects, forest health and productivity); | UN | ويتضمن ذلك معارضة السياسات التجارية وسياسات إعادة التشكيل التي تعزز الفقر في المناطق الريفية وتعمل على تخفيض الموارد المالية المتاحة للمجتمعات المعتمدة على الغابات. (الجوانب الاقتصادية، سلامة الغابات وإنتاجيتها)؛ |
3. forest health and vitality. | UN | (ج) سلامة الغابات وحيويتها. |
:: Analyse the causes of and address solutions to, threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species (para. 6 (o)) | UN | :: تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها ووضع حلول لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والتلوث والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية (الفقرة 6 (س)) |
(o) Analyse the causes of and address threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; | UN | (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها والتصدي لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛ |
(o) Analyse the causes of, and address solutions to, threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; | UN | (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها ووضع حلول لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والتلوث والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛ |
(c) forest health and vitality; | UN | (ج) سلامة الغابات وحيويتها؛ |
(o) Analyse the causes of, and address solutions to, threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; | UN | (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها ووضع حلول لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والتلوث والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛ |
(o) Analyse the causes of and address threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; | UN | (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها والتصدي لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛ |