"سلامة وأمن العاملين في" - Translation from Arabic to English

    • Safety and security
        
    Report of the Secretary-General on the Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    One delegation asked to know UNHCR's opinion on how the Safety and security of aid workers could be better ensured. UN وطلب أحد الوفود معرفة رأي المفوضية حول الكيفية التي يمكن بها تعزيز ضمان سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المعونة.
    We must work to guarantee the Safety and security of relief workers. UN ويجب أن نعمل على ضمان سلامة وأمن العاملين في ميدان الإغاثة.
    Report of the Secretary-General on the Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    The European Union and its member States attach great importance to the Safety and security of humanitarian personnel. UN إن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه يعلقان أهمية كبيرة على سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية.
    59/211 Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    62/95 Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    DSS Report of the Secretary-General on the Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    I fully concur with Under-Secretary-General John Holmes that this is not an ideological luxury but a practical necessity to help ensure timely access as well as the Safety and security of humanitarian staff. UN وأتفق تماما مع وكيل الأمين العام جون هولمز في أن هذا ليس ترفا فكريا، بل ضرورة عملية للمساعدة على ضمان الوصول الآمن فضلا عن سلامة وأمن العاملين في المجال الإنساني.
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Authorities should refrain from public statements that jeopardize the Safety and security of humanitarian workers; UN وينبغي أن تمتنع السلطات عن إصدار البيانات العلنية التي تعرض للخطر سلامة وأمن العاملين في مجال الأنشطة الإنسانية؛
    More than ever, the commitment of Member States to strengthening humanitarian responses in crisis contexts must include a renewed commitment to ensuring the Safety and security of humanitarian workers. UN والتزام الدول الأعضاء بتعزيز الاستجابات الإنسانية خلال الأزمات يجب أن يتضمن التزاما جديدا بضمان سلامة وأمن العاملين في المجال الإنساني الآن أكثر من أي وقت مضى.
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more