"سلام بدون" - Translation from Arabic to English

    • peace without
        
    International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace. UN إن التدخل الدولي يجب أن يرتكز إلى قاعدة البديهية الأساسية بأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام.
    We should never forget that there will be no peace without development and no development without peace. UN لا ينبغي أبدا أن ننسى ألا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام.
    The Philippines subscribes to the view that there can be no peace without trust. UN وتؤيد الفلبين الرأي القائل بأنه لا سلام بدون ثقة.
    There could be no peace without development and no development without peace. UN فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    In this context, we reaffirm once more that there can be no peace without development and that there can be no development without education. UN وفي هذا السياق نؤكد من جديد، مرة أخرى، أنه لا يمكن قيام سلام بدون التنمية، وبلا تعليم.
    The Group firmly believed that a stronger United Nations needed a stronger development pillar because there could be no peace without development. UN وتعتقد المجموعة اعتقادا راسخا أن تقوية جانب الأمم المتحدة يستلزم تقوية دعامة التنمية لأنه لا سلام بدون تنمية.
    While MINUSTAH was a peacekeeping operation and not a development agency, there could be no peace without development. UN وأردف قائلا إنه في حين أن البعثة هي عملية حفظ سلام وليست وكالة إنمائية، فإنه لا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية.
    I should like to conclude by saying that there is no peace without justice; the International Criminal Court is a symbol of that maxim. UN وأود أن أختتم بمقولة إنه لا سلام بدون عدل؛ والمحكمة الجنائية الدولية رمز لهذا الشعار.
    There cannot be peace without understanding and cooperation among religions. UN لا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تفاهم وتعاون بين الأديان.
    We agree that there can be no development without peace and no peace without development. UN ونتفق مع القول إنه لا يمكن تحقيق تنمية بدون سلام ولا يمكن تحقيق سلام بدون تنمية.
    Needless to say, there can be no peace without development, and there can be no development without peace. UN وغني عن القول إنه لا يمكن أن يكون سلام بدون تنمية ولا يمكن أن تكون تنمية بدون سلام.
    Ms. Emma Bonino, No peace without Justice UN السيدة إيما بونينو، جمعية لا سلام بدون عدالة
    There will be no peace without development, and no development without peace. UN ولن يوجد سلام بدون تنمية، ولا تنمية بدون سلام.
    There can be no peace without development and no development without peace. UN فلا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام.
    In the long run, there is no peace without justice. UN وعلى المدى البعيد، لا يقوم سلام بدون عدالة.
    It is important to realize that there is no peace without justice and without peace there is no firm foundation to support cooperation for development. UN ومن الأهمية إدراك أنه لا يوجد سلام بدون عدالة وبدون السلام لا يوجد أساس متين لدعم التعاون من أجل التنمية.
    There can be no peace without bloodshed. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك سلام بدون إراقة دماء.
    Can't a man die in peace without some high almighty deciding it's not his time? Open Subtitles ألا يستطيع الرجل الموت فى سلام بدون ان يقرر احد القوى انه هذا ليس وقته؟
    The Transnational Radical Party and No peace without Justice, together with their partners, remain engaged in raising awareness, supporting victims and assisting women and girls who are at risk. UN ولا يزال الحزب الراديكالي عبر الوطني ومنظمة لا سلام بدون عدالة، إلى جانب شركائهم، يشاركون في زيادة الوعي، ودعم الضحايا، ومساعدة النساء والفتيات المعرضات للخطر.
    1. " No peace without justice " resonates throughout the world, especially in settings where conflict has been experienced. UN 1 - يتردد صدى شعار " لا سلام بدون العدل " في سائر أرجاء العالم، ولا سيما في الأماكن التي شهدت النـزاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more