"سلام وتعاون في" - Translation from Arabic to English

    • peace and cooperation in
        
    • peace and cooperation of
        
    Eritrea is also fully aware of its responsibilities as a littoral State of a strategic international thoroughfare and has committed itself to contributing its share to the stability and security of the region, as well as to the creation of a zone of peace and cooperation in the region. UN كما تدرك إريتريا تماما لمسؤولياتها بوصفها دولة ساحلية ذات ممر دولي استراتيجي وألزمت نفسها بالمشاركة بنصيبها في استقرار وأمن المنطقة، وكذلك في إنشاء منطقة سلام وتعاون في المنطقة.
    The Declaration regarding a zone of peace and cooperation in South America places into context our political willingness to continue to carry out actions of coordination and cooperation with a view to shaping a joint South American area. UN والإعلان المتعلق بمنطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية يشكِّل إطارا لاستعدادنا السياسي للاستمرار في تنفيذ أعمالنا فيما يتعلق بالتنسيق والتعاون، بغية إنشاء منطقة مشتركة لأمريكا الجنوبية.
    Convinced that the establishment of a zone of peace and cooperation in South America will help to strengthen international peace and security and promote the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن إقامة منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية سيساهم في تعزيز السلام والأمن الدوليين وتعزيز مبادئ ومقاصد الأمم المتحدة،
    Zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN إنشاء منطقة سلام وتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    35. Zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN 35 - منطقة سلام وتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Eighteen months ago, in an attempt to build bridges of peace and cooperation in our region, we launched an initiative called " Building the future " . UN قبل 18 شهرا، وفي محاولة لبناء جسور سلام وتعاون في منطقتنا، أطلقنا مبادرة باسم " بناء المستقبل " .
    131. An example of Croat and Serb communities living together in peace and cooperation in Croatia which offers hope for the future is to be found in the region of Gorski Kotar, in the western part of the country between Zagreb and Rijeka. UN ١٣١- يوجد في منطقة غورسكي كوتار في الجزء الغربي من البلد بين زغرب ورييكا مثلٌ على تعايش الكروات والصرب في مجتمعات محلية تعيش معاً في سلام وتعاون في كرواتيا مما يعطي اﻷمل للمستقبل.
    2. Mr. Balarezo (Peru) informed the Committee that consultations were still under way regarding the proposal for the inclusion of an additional item entitled " South American Zone of Peace and Cooperation " in the agenda of the current session. UN 2- السيد بالاريزو (بيرو): أبلغ اللجنة أن المشاورات ما زالت جارية بشأن اقتراح إدراج بند إضافي بعنوان " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " على جدول أعمال الدورة الراهنة.
    Others, such as the report on the item " Zone of peace and cooperation in the South Atlantic " , should be issued only when there is something new to bring to the attention of Member States. UN وهناك أمثلة أخرى، مثل التقرير عن " إقامة منطقة سلام وتعاون في المحيط الأطلسي " الذي لا ينبغي إصداره إلا في حالة أن تطرأ مستجدات يتعين توجيه اهتمام الدول الأعضاء إليها().
    48. Ms. POITEVIEN CABRAL (Venezuela) said that Venezuela had been one of the initiators of a plan to set up a zone of peace and cooperation in South America, as well as a proposal put forward by the member countries of the Rio Group for the establishment of a zone free of anti-personnel mines. UN 48- السيدة بويتفاين كابرال (فنـزويلا): قالت إن فنـزويلا كانت واحدة من الدول المبادرة إلى تقديم خطة لإنشاء منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية، فضلاً عن مقترح البلدان الأعضاء في مجموعة ريو لإنشاء منطقةٍ خالية من الألغام المضادة للأفراد.
    Recalling the establishment, in 1986, of the Zone of peace and cooperation of the South Atlantic; UN وإذ نذكّر بإنشاء منطقة سلام وتعاون في جنوب المحيط الأطلسي عام 1986؛
    Recalling its resolution 41/11 of 27 October 1986, in which the Atlantic Ocean, in the region situated between Africa and South America, was solemnly declared a zone of peace and cooperation of the South Atlantic, UN إذ تشير إلى قرارها 41/11 المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 1986 الذي أعلنت فيه رسميا أن المحيط الأطلسي، في المنطقة الواقعة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية، منطقة سلام وتعاون في جنوب المحيط الأطلسي،
    Recalling its resolution 41/11 of 27 October 1986, in which the Atlantic Ocean, in the region situated between Africa and South America, was solemnly declared a zone of peace and cooperation of the South Atlantic, UN إذ تشير إلى قرارها 41/11 المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 1986 الذي أعلنت فيه رسميا أن المحيط الأطلسي، في المنطقة الواقعة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية، منطقة سلام وتعاون في جنوب المحيط الأطلسي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more