Hey, listen, did, uh, Celestine tell you about Marlene? | Open Subtitles | مهلا، الاستماع، لم، اه، سلستين اقول لكم عن مارلين؟ |
Both Celestine and Anna Mae are career women. | Open Subtitles | كل سلستين وآنا ماي من النساء الوظيفي. |
It's Melody. Melody Saint Anne Celestine. | Open Subtitles | إنه ميلودي ميلودي سانت آن سلستين |
They called Celestine Wayne the crown jewel of Gotham. | Open Subtitles | لقد أطلقوا على (سلستين وين) جوهرة تاج (غوثام) |
And Celestine swore on her mother's grave that Caleb had forced himself on her. | Open Subtitles | ولكن (سلستين) أقسمت بقبر والدتها ان (كايلب) أجبر نفسه عليها |
Celestine's brother Jonathan Wayne delivered the punishment. | Open Subtitles | شقيق (سلستين)، (جوناثان واين) نفذ العقاب |
Melody Saint Anne Celestine. | Open Subtitles | ميلودي سينت آن سلستين |
John. John Celestine. | Open Subtitles | جون، جون سلستين |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania) on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held on Friday, 28 October 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania) on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held on today, 28 October 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد اليوم، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania) on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held on Thursday, 3 November 2005, from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد يوم الخميس، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania) on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held on Thursday, 3 November 2005, from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد يوم الخميس، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania) on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held today, 3 November 2005, from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania), on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held on Monday, 7 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد يوم الاثنين 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنـزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Celestine died an old maid. | Open Subtitles | (سلستين) توفيت كالخادمة العجوز |
But then Celestine and Caleb told me how. | Open Subtitles | ولكن (سلستين) و(كايلب) أخبراني بالطريقة |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania) on the draft resolution on the International Year of Planet Earth, 2008, will be held today, from 12.45 to 2 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد اليوم مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالعام الدولي لكوكب الأرض، 2008، وذلك من الساعة 45/12 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Celestine Mushy (United Republic of Tanzania), on the draft resolution on agenda item 52 (Sustainable development), will be held on Monday, 7 November 2005, from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room A. | UN | تعقد يوم الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد سلستين موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A. |
Celestine: | Open Subtitles | سلستين: |
Celestine and Caleb went missing. | Open Subtitles | ولكن (سلستين) و(كايلب) اختفيا |