"سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • a series of regional seminars
        
    The European Union is taking concrete steps to promote the United Nations process through a series of regional seminars. UN ويتخذ الاتحاد الأوروبي خطوات ملموسة لتعزيز عملية الأمم المتحدة من خلال سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية.
    It also suggests that the importance of the issue merits a series of regional seminars. UN واقترحت كذلك أن أهمية القضية تستحق سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية.
    Also, since the Fourth Review Conference, the Turkish Competition Authority had organized a series of regional seminars on competition law and policy for experts from the Black Sea region, the Caucasus and Central Asia. UN كذلك، نظمت هيئة المنافسة التركية، منذ مؤتمر الاستعراض الرابع سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية المعنية بقوانين وسياسات المنافسة لفائدة خبراء من منطقة البحر الأسود والقوقاز وآسيا الوسطى.
    In this regard, UNHCR has organized a series of regional seminars over the reporting period attended by the various partners involved, and designed to explore the interests/responsibilities dilemma and how both might be reconciled. UN وفي هذا الصدد، نظمت المفوضية سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية خلال الفترة قيد الاستعراض حضرها سائر الشركاء المعنيين، وكان الهدف منها هو بحث معضلة المصالح والمسؤوليات وكيفية التوفيق بينهما.
    In addition, UNCTAD organized a series of regional seminars on competition law and policy, including meetings specifically designed to study the impact of competition policy on consumer interests. UN وإضافة إلى ذلك، نظم الأونكتاد سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن قوانين وسياسات المنافسة، بما فيها اجتماعات صممت خصيصاً لدراسة أثر سياسات المنافسة في مصالح المستهلك.
    81. a series of regional seminars attended by national social organizations has been held within the general framework of the ILO project on training and dissemination of information concerning the rights of female workers in Ukraine. UN 81- وقد عقدت سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية التي حضرها ممثلون عن المنظمات الاجتماعية الوطنية وذلك ضمن الإطار العام لمشروع منظمة العمل الدولية المتعلق بالتدريب ونشر المعلومات عن حقوق المرأة العاملة في أوكرانيا.
    In 2007, the European Union had supported the universalization of the Convention by holding a series of regional seminars and contributing to the CCW Sponsorship Programme, with a budget of almost Euro1 million. UN 20- وفي عام 2007، دعم الاتحاد الأوروبي عالمية الاتفاقية بتنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية والمساهمة في برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية مخصِّصا لذلك نحو مليون يورو.
    To promote the ratification and national implementation of those instruments, ICRC had organized in 2004, in association with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), a series of regional seminars on every continent. He took the opportunity to appeal to States which had not yet done so to consider acceding to those important treaties as soon as possible. UN ومن أجل الترويج للتصديق على هذين الصكين وتنفيذهما على الصعيد الوطنى نظمت لجنة الصليب الأحمر الدولية فى عام 2004، بالاشتراك مع اليونسكو سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية عن كل قارة واغتنمت اللجنة الفرصة لتشجيع الدول التى لم تفكر بعد فى الانضمام إلى هذه المعاهدات الهامة، على المبادرة إلى ذلك فى أقرب وقت ممكن.
    12. Furthermore, within the framework of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, the United Nations organized during the period covered by this report a series of regional seminars: in Guatemala (16-18 November 2010), Nepal (16-18 March 2011) and Nairobi (23-25 February 2011). UN 12 - وعلاوة على ذلك، وفي إطار إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، نظمت الأمم المتحدة، خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية: في غواتيمالا (16-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010)، ونيروبي (23-25 شباط/فبراير 2011)، ونيبال (16-18 آذار/مارس 2011).
    Japan's devoted efforts towards that end include hosting of the International Symposium for Further Reinforcement of the IAEA Safeguards in the Asia Pacific Region, held in June 2001, and the International Conference on Wider Adherence to Strengthened IAEA Safeguards, held in December 2002, and contribution to a series of regional seminars in terms of financial and human resources. UN وكرست اليابان جهودا لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك استضافة الندوة الدولية لزيادة تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آسيا والمحيط الهادئ في حزيران/يونيه 2001، والمؤتمر الدولي المعني بتحقيق انضمام أوسع للضمانات المعززة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في كانون الأول/ديسمبر 2005، والإسهام في سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية من حيث الموارد المالية والبشرية.
    13. With respect to UNCTAD's post-Doha programme of activities, as requested in paragraph 24 of the Doha Declaration, UNCTAD has provided developing and least developed countries as well as countries in transition with a series of regional seminars to enable them to better evaluate the implications of closer multilateral cooperation in this area. UN 13- وفيما يتعلق ببرنامج أنشطة الأونكتاد لفترة ما بعد مؤتمر الدوحة، على النحو المطلوب في الفقرة 24 من إعلان الدوحة، أتاح الأونكتاد للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية من أجل تمكينها من أن تقيِّم على نحو أفضل آثار توثيق التعاون المتعدد الأطراف في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more