a series of studies on major subregional agreements was launched in 2013 under the auspices of the Regional Network. | UN | وتم في عام 2013، تحت رعاية الشبكة الإقليمية، إطلاق سلسلة من الدراسات المتعلقة بالاتفاقات دون الإقليمية الرئيسية. |
ESCWA will launch a series of studies on integrated social policies in the Arab world. | UN | وستشرع اللجنة في سلسلة من الدراسات للسياسات الاجتماعية المتكاملة في العالم العربي. |
a series of studies were carried out in order to understand the issue and find a solution. | UN | تم إجراء سلسلة من الدراسات بهدف فهم المسألة وإيجاد الحلول. |
a series of studies has been conducted to guide countries in the implementation of the project. | UN | وقد أجريت سلسلة من الدراسات لإرشاد البلدان في تنفيذ المشروع. |
It was suggested that it should appropriately be addressed in a series of studies or seminars. | UN | واقترح أن تجري معالجة الموضوع على النحو الصحيح من خلال سلسلة من الدراسات أو الحلقات الدراسية. |
More in-depth research on the formulation, implementation and evaluation of population policies and plans were undertaken in a series of studies on mega-cities. | UN | كما أجريت أبحاث أكثر تعمقا بشأن وضع السياسات والخطط السكانية وتنفيذها وتقييمها في سلسلة من الدراسات عن المدن الكبرى. |
a series of studies relating to the organizations' policies relating to work and the family will be further developed. | UN | وستقوم بزيادة تطوير سلسلة من الدراسات المتصلة بسياسات المنظمة المتعلقة بالعمل واﻷسرة. |
a series of studies relating to the organizations' policies relating to work and the family will be further developed. | UN | وستقوم بزيادة تطوير سلسلة من الدراسات المتصلة بسياسات المنظمة المتعلقة بالعمل واﻷسرة. |
a series of studies relating to social policies in the personnel area will be undertaken with a view to the implementation of a coherent plan for the improvement of the status of women. | UN | وستجرى سلسلة من الدراسات المتصلة بالسياسات الاجتماعية في مجال شؤون الموظفين بهدف تطبيق خطة متسقة لتحسين مركز المرأة. |
So he set up a series of studies, applied mental stimuli... and photographed it with a dark field microscope. | Open Subtitles | لذا فقد قدّم سلسلة من الدراسات تعتمد على دوافع ذهنية و صوّرها تحت مجال مجهري مظلم. |
a series of studies on poverty concepts, approaches to the measurement of poverty, and characteristics of the poverty situation in the ESCAP region were prepared for that Meeting. | UN | وقد جرى إعداد سلسلة من الدراسات عن مفاهيم الفقر، ونهج قياس الفقر، وما تتسم به حالة الفقر في منطقة اللجنة من أجل ذلك الاجتماع. |
12A.23 a series of studies, in preparation for the issuance of the next comprehensive UNSCEAR Report, will be undertaken over the next two bienniums with its anticipated publication in 1998-1999. | UN | ٢١ ألف-٣٢ وسيجري على مدار فترتي السنتين القادمتين إعداد سلسلة من الدراسات للتحضير ﻹصدار التقرير الشامل التالي للجنة، الذي من المتوقع نشره في الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١. |
12A.23 a series of studies, in preparation for the issuance of the next comprehensive UNSCEAR report, will be undertaken over the next two bienniums, with its anticipated publication in 1998-1999. | UN | ٢١ ألف-٣٢ وسيجري على مدار فترتي السنتين القادمتين إعداد سلسلة من الدراسات للتحضير ﻹصدار التقرير الشامل التالي للجنة، الذي من المتوقع نشره في الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١. |
The study will form the first in a series of studies aimed at a deeper understanding of the social, cultural, spiritual and legal settings and contexts of indigenous peoples and their implications for programming. | UN | وستكون هذه الدراسة الأولى في سلسلة من الدراسات الرامية إلى تكوين فهم أعمق للأوساط والسياقات الاجتماعية والثقافية والروحية والقانونية للشعوب الأصلية وآثارها على إعداد البرامج. |
As part of a broader programme of work on faith and development, the World Bank recently completed a series of studies on faith-based providers of health and education services in subSaharan Africa. | UN | وقد استكمل البنك الدولي مؤخرا سلسلة من الدراسات حول المؤسسات الدينية التي تقدم خدمات الصحة والتثقيف في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وذلك في إطار برنامج أعم للعمل القائم على العقيدة والتنمية. |
The Secretary-General, on behalf of the Chief Executives Board, had concurred with most of the recommendations, including recommendations 2, 3, 4, 7, 9 and 12, which called for the preparation of a series of studies and proposals for consideration by the Economic and Social Council. | UN | وقد وافق الأمين العام، بالنيابة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين، على معظم التوصيات، بما في ذلك التوصيات 2 و 3 و 4 و 7 و 9 و 12 التي تدعو إلى إعداد سلسلة من الدراسات والمقترحات لكي ينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In terms of local community development, ESCWA’s cumulative experience in this area has resulted in a series of studies that covered the most important aspects of this approach, as well as a manual on local community development. | UN | وفيما يتعلق بتنمية المجتمعات المحلية، فإن تجربة اللجنة الطويلة في هذا المجال، أدى إلى وضع سلسلة من الدراسات تشمل أهم جوانب هذا النهج، فضلا عن وضع كتيب يتناول التنمية في المجتمعات المحلية. |
Accordingly, a series of studies on issues identified by the Commission and fully reflected in a final document might have considerable theoretical and practical significance. | UN | وهذا هو السبب في أن إجراء سلسلة من الدراسات بشأن المسائل التي أحصتها اللجنة، والتي ستقدم عنها تقريرا كاملا في وثيقة ختامية، يُعد أمرا في غاية الأهمية من الناحيتين النظرية والموضوعية. |
The Upper Austrian province government co-operating with women's associations, conducted a series of studies on the situation of women in rural areas and carried out a number of training and upskilling programmes. | UN | وتقوم حكومة إقليم النمسا العليا بالتعاون مع الرابطات النسائية بإجراء سلسلة من الدراسات عن حالة المرأة في المناطق الريفية ويضطلع أعضاؤها ببرامج تدريبية لرفع المهارات. |
monograph series on emerging social issues: Violence against Women and Trafficking of Women and Girls in Asia and the Pacific | UN | سلسلة من الدراسات بشأن القضايا الاجتماعية الناشئة: العنف الموجه ضد المرأة والاتجار بالمرأة والفتيات في آسيا والمحيط الهادئ |
(ii) Non-recurrent publications: Asia-Pacific population and social studies series (2); | UN | ' 2` منشورات غير متكررة: سلسلة من الدراسات عن السكان والقضايا الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ (2)؛ |
As part of this project, a series of case studies are being conducted on environmental practices of TNCs in China, India and Malaysia. | UN | وكجزء من هذا المشروع، تُجرى حالياً سلسلة من الدراسات الإفرادية للممارسات البيئية التي تتبعها الشركات عبر الوطنية في الصين والهند وماليزيا. |