"سلطات السجون في" - Translation from Arabic to English

    • prison authorities in
        
    • the prison authorities to
        
    Training, mentoring and advisory programmes for prison authorities in the south UN تنفيذ برامج تدريبية وتوجيهية واستشارية لصالح سلطات السجون في الجنوب
    Organization of weekly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities UN عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون
    57, 117 and 59 meetings were held with the prison authorities in Northern, Western and Southern Darfur, respectively. UN عقد 57 اجتماعا، و 117 اجتماعا، و 59 اجتماعا مع سلطات السجون في شمال وغرب وجنوب دارفور، على التوالي.
    Monthly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities UN عقد اجتماعات شهرية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن أنشطة السجون
    169. The incidents of violence that occurred during the period covered by the report in the San Francisco Gotera, Sensuntepeque and Santa Ana penitentiaries have highlighted the serious crisis in El Salvador's penitentiary system and the failure of the prison authorities to carry out their duty to provide guarantees regarding human rights. UN ٩٦١ - وكان من شأن حوادث العنف التي وقعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير في سجون سان فرانسيسكو غوتيرا وسنسونتبكي وسانتا آنا، أن سلطت الضوء على اﻷزمة الخطيرة التي يشهدها نظام السجون في السلفادور، وعلى إخفاق سلطات السجون في القيام بواجبها في توفير الضمانات فيما يتعلق بحقوق الانسان.
    The Office continued to enjoy the full cooperation of the prison authorities in accessing the prisons and holding confidential interviews with prisoners and staff. UN وظلت المفوضية تحظى بالتعاون الكامل مع سلطات السجون في زيارة السجون وعقد مقابلات سرية مع السجناء والموظفين.
    :: Monthly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities UN :: عقد اجتماعات شهرية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن أنشطة السجون
    The prison authorities in the Netherlands had agreed to support the staff at the prison for three years. UN ووافقت سلطات السجون في هولندا على تحمل نفقات موظفي السجون لمدة ثلاث سنوات.
    :: Organization of weekly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون
    Training, mentoring and advisory programmes for prison authorities in the south UN :: تنفيذ برامج تدريبية وتوجيهية واستشارية لصالح سلطات السجون في الجنوب.
    The Human Rights Division could cooperate with the prison authorities in the design and execution of an action plan. UN ويمكن لشعبة حقوق الانسان أن تتعاون مع سلطات السجون في وضع وتنفيذ خطة للعمل.
    :: Provision of technical assistance to the prison authorities in the creation of security posts inside penitentiary facilities, including written descriptions of correctional officers' duties at each post created UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى سلطات السجون في إنشاء وظائف الأمن داخل مرافق السجون، بما في ذلك توفير وصف خطي لواجبات موظفي السجون في كل وظيفة يتم إنشاؤها
    Advice was provided through 90, 126 and 180 meetings with prison authorities in Southern, Western and Northern Darfur prisons, respectively. UN قُدمت المشورة من خلال عقد 90 و 126 و 180 اجتماعاً مع سلطات السجون في ولايات جنوب دارفور وغرب دارفور وشمال دارفور، على التوالي.
    The Special Rapporteur met with prison authorities in Huntsville, Texas, and in San Quentin, California. UN ٦- وقابل المقرر الخاص سلطات السجون في هانتسفيل، بتكساس، وفي سان كوينتين، كاليفورنيا.
    MICIVIH conveyed its concerns about the ill-treatment of detainees and recommendations to the prison authorities in an aide-mémoire in April 1998. UN وقامت البعثة بإبلاغ أوجه قلقها بشأن سوء معاملة المحتجزين وتوصياتها إلى سلطات السجون في مفكرة في نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Prison overcrowding is one of the main challenges faced by the prison authorities in carrying out their mission, threatening to undermine reform progress, and by prisoners who live in congested cells, with often less than two square metres per person and too little time outside their cells. UN ويمثل اكتظاظ السجون أحد التحديات الرئيسية التي تواجه سلطات السجون في الاضطلاع بمهمتها، مما يهدد بإضعاف تقدم الإصلاح، وتواجه السجناء الذين يعيشون في زنزانات مكتظة، حيث لا يتوفر إلا أقل من مترين مربعين لكل سجين ووقت أقل مما ينبغي خارج زنزاناتهم.
    The programme of co-location of international specialists was well received by state governments, and UNMISS Government-provided personnel were co-located with prison authorities in all 10 states and some 16 counties, as well as in the National Prison Service of South Sudan headquarters and the Lologo Training Academy UN ولقي برنامج المشاركة مع الخبراء الدوليين في المواقع استحسان حكومات الولايات، وتشارك أفراد البعثة المقدمون من الحكومة المواقع مع سلطات السجون في جميع الولايات العشر وفي نحو 16 محلية، وكذلك في مقر دائرة السجون الوطنية لجنوب السودان وأكاديمية تدريب لولوغو
    57. prison authorities in some parts of the world routinely shackle pregnant prisoners to their beds while they are in labour, or when they are being transported to off-site visits for medical treatment. UN 57 -وتقوم سلطات السجون في بعض أنحاء العالم بشكل روتيني بتقييد السجينات الحوامل بالأسِرّة التي يرقدن عليها بالأصفاد أثناء المخاض، أو عندما يجري نقلهن إلى خارج السجن لإجراء زيارات بغرض العلاج الطبي.
    :: Supports prison authorities in: UN :: دعم سلطات السجون في:
    It is also concerned by the failure of the prison authorities to ensure the right of prisoners to have their complaints about the conditions of detention heard (arts. 2, 11, 12, 13 and 16). UN ويساورها القلق أيضاً إزاء فشل سلطات السجون في ضمان حق السجناء في الاستماع إلى شكاواهم بشأن ظروف الاحتجاز (المواد 2 و11 و12 و13 و16).
    It is also concerned by the failure of the prison authorities to ensure the right of prisoners to have their complaints about the conditions of detention heard (arts. 2, 11, 12, 13 and 16). UN ويساورها القلق أيضاً إزاء فشل سلطات السجون في ضمان حق السجناء في الاستماع إلى شكاواهم بشأن ظروف الاحتجاز (المواد 2 و11 و12 و13 و16).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more