"سلطة أخرى خارجة" - Translation from Arabic to English

    • other authority external
        
    • other authorities external
        
    Second, because type II personnel were not bound by staff regulations and rules, they were not prohibited from seeking or receiving instruction from any Government or from any other authority external to the Organization. UN وثانياً، أن أفراد الفئة الثانية ليسوا مُلزمين بأحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وبالتالي فهم في حِل من التماس أو تلقي تعليمات من أية حكومة أو من أية سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    In the performance of their duties, members of the Commission shall not seek or receive instructions from any Government or from any other authority external to the Commission. They shall refrain from any action which might reflect negatively on their position as members of the Commission. UN يمتنع أعضاء اللجنة، عند أدائهم لواجباتهم، عن التماس أو تلقي أي تعليمات من أي حكومة أو أي سلطة أخرى خارجة عن إطار اللجنة وكذلك عن أي عمل قد ينعكس سلبا على مركزهم كأعضاء فيها.
    In the performance of their duties, members of the Commission shall not seek or receive instructions from any Government or from any other authority external to the Commission. They shall refrain from any action which might reflect negatively on their position as members of the Commission. UN يمتنع أعضاء اللجنة، عند أدائهم لواجباتهم، عن التماس أو تلقي أي تعليمات من أي حكومة أو أي سلطة أخرى خارجة عن إطار اللجنة وكذلك عن أي عمل قد ينعكس سلبا على مركزهم كأعضاء فيها.
    In the performance of their duties, members of the Commission shall not seek or receive instructions from any Government or from any other authority external to the Commission. They shall refrain from any action which might reflect negatively on their position as members of the Commission. UN يمتنع أعضاء اللجنة، عند أدائهم لواجباتهم، عن التماس أو تلقي أي تعليمات من أي حكومة أو أي سلطة أخرى خارجة عن إطار اللجنة وكذلك عن أي عمل قد ينعكس سلبا على مركزهم كأعضاء فيها.
    They shall neither seek nor accept instructions from any Government or from any other authorities external to the Organization. UN ولا يجوز لهم التماس أو قبول أية تعليمات من أية حكومة أو من أية سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    In accordance with rule 11 of the Rules of Procedure, members of the Commission shall not seek or receive instructions from any Government or from any other authority external to the Commission. UN لا يجوز لأعضاء اللجنة، عملا بالمادة 11 من نظامها الداخلي، التماس أو قبول أية تعليمات من أية حكومة أو من أية سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    Regulation 1.3: In the performance of their duties members of the Secretariat shall neither seek nor accept instructions from any Government or from any other authority external to the Organization. UN البند ١/٣: لا يجوز لموظفي اﻷمانة العامة، في أدائهم لواجباتهم، التماس أو قبول أية تعليمات من أية حكومة أو من أية سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    6. In the performance of their duties, the Executive Director and the staff shall not seek or receive instructions from any Member or from any other authority external to the Organization. UN 6- لا يلتمس المدير التنفيذي والموظفون، ولا يتلقون في أدائهم لواجباتهم، تعليمات من أي عضو أو من أي سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    The oath of office provides a little more illumination by referring to the Secretary-General's discharging his functions and regulating his conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions from any Government or other authority external to the United Nations. UN وقسم المنصب لا يلقي سوى قدر ضئيل من الضوء حين يشير إلى ممارسة اﻷمين العام لمهامه واضطلاعه بوظائفه بما يراعي مصالح اﻷمم المتحدة وحدها، وألا يطلب أو يتلقى تعليمات من أي حكومة أو من أي سلطة أخرى خارجة عن اﻷمم المتحدة.
    7. In the performance of their duties, the Executive Director and the staff shall neither seek nor receive instructions from any Member or from any other authority external to the Organization. UN 7- لا يلتمس المدير التنفيذي والموظفون ولا يتلقون، في أداء واجباتهم، تعليمات من أي عضو أو من أي سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    7. In the performance of their duties, the Executive Director and the staff shall neither seek nor receive instructions from any Member or from any other authority external to the Organization. UN 7- لا يلتمس المدير التنفيذي والموظفون ولا يتلقون، في أداء واجباتهم، تعليمات من أي عضو أو من أي سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    Mr. Ban Ki-moon: I, Ban Ki-moon, solemnly swear to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as Secretary-General of the United Nations, to discharge these functions and regulate my conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any Government or other authority external to the Organization. UN السيد بان كي - مون (تكلم بالانكليزية): أقسم، أنا بان كي - مون، قسما مقدسا أن أمارس، بمنتهى الإخلاص والتعقل والالتزام بما يمليه عليَّ ضميري، المهام الموكلة إليَّ بصفتي الأمين العام للأمم المتحدة، وأن أضطلع بهذه المهام وألا أتصرف إلا وفقا لمصالح الأمم المتحدة، وألاَّ ألتمس أو أقبل تعليمات فيما يختص بأداء مهامي من أية حكومة أو أية سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    Mr. Annan: I, Kofi Annan, solemnly swear to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as Secretary-General of the United Nations, to discharge these functions and regulate my conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any Government or other authority external to the Organization. UN السيد عنان )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أنا، كوفي عنان، أقسم بأن أمارس المهام المعهود بها الي بوصفي أمينا عاما لﻷمم المتحدة بكل إخلاص وأمانة وحسن تقدير، وألا أراعي في القيام بهذه المهام وفي أداء عملي سوى مصالح اﻷمم المتحدة وحدها، وألا أطلب أو أتلقى في تأدية واجباتي تعليمات من أي حكومة أو من أي سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    The Secretary-General: I, Ban Ki-moon, solemnly swear to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as Secretary-General of the United Nations, to discharge these functions and regulate my conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any Government or other authority external to the Organization. UN الأمين العام (تكلم بالإنكليزية): أقسم، أنا بان كي - مون، قسما مقدسا أن أمارس، بمنتهى الإخلاص والتعقل والالتزام بما يمليه عليَّ ضميري، المهام الموكلة إليَّ بصفتي الأمين العام للأمم المتحدة، وأن أضطلع بهذه المهام وألا أتصرف إلا وفقا لمصالح الأمم المتحدة، وألاَّ ألتمس أو أقبل تعليمات فيما يختص بأداء مهامي من أية حكومة أو أية سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.
    " I solemnly swear (undertake, affirm, promise) to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as an international civil servant of the United Nations, to discharge these functions and regulate my conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any Government or other authority external to the Organization " . UN " أقسم [أتعهد، أؤكد، أعد] رسميا بأن أمارس بكل إخلاص وحصافة وضمير المهام المسندة إليَّ بصفتي موظفا مدنيا دوليا في الأمم المتحدة، وأن أؤدي هذه المهام وأنظم سلوكي واضعا نصب عيني مصالح الأمم المتحدة وحدها، وألا ألتمس أو أقبل أية تعليمات فيما يتعلق بأداء واجباتي من أية حكومة أو سلطة أخرى خارجة عن المنظمة " .
    " I solemnly swear (undertake, affirm, promise) to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as an international civil servant of the United Nations, to discharge these functions and regulate my conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any Government or other authority external to the Organization. " UN " أقسم )أتعهد، أؤكد، أعد( رسميا بأن أمارس بكل اخلاص وحصافة وضمير المهام المسندة إلي بصفتي موظفا مدنيا دوليا في اﻷمم المتحدة، وأن أؤدي هذه المهام وأنظم سلوكي واضعا نصب عيني مصالح اﻷمم المتحدة وحدها، وألا ألتمس أو أقبل أية تعليمات فيما يتعلق بأداء واجباتي من أية حكومة أو سلطة أخرى خارجة عن المنظمة " .
    They shall neither seek nor accept instructions from any Government or from any other authorities external to the organization. UN ولا يجوز لهم التماس أو قبول أية تعليمات من أية حكومة أو من أية سلطة أخرى خارجة عن المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more