"سلطة المشتريات" - Translation from Arabic to English

    • procurement authority
        
    Increase in the delegation of field procurement authority from $200,000 to $500,000 UN زيادة تفويض سلطة المشتريات الميدانية من 000 200 دولار إلى 000 500 دولار
    The amount of delegated procurement authority is established according to grade, as follows: UN ويحدد مبلغ سلطة المشتريات المفوضة وفقا للدرجة على النحو التالي:
    The Department of Peacekeeping Operations would instruct UNSCO to implement strictly the instruction issued by the Department to all missions relating to delegation of procurement authority. UN وستوجه إدارة عمليات حفظ السلام تعليماتها إلى مكتب المنسق الخاص بتنفيذ تعليماتها الموجهة إلى كافة البعثات فيما يتعلق بتفويض سلطة المشتريات تنفيذا دقيقا.
    Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. UN وبدلا من ذلك سيفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني سلطة المشتريات لمساعد الأمين العام للدعم الإداري الميداني.
    Technical clearance obtained pending local procurement authority review and solicitation UN تم الحصول على الإجازة الفنية في انتظار استعراض وطلب سلطة المشتريات المحلية
    Local procurement authority obtained, under solicitation UN تم الحصول على سلطة المشتريات المحلية، وأعلن عن فتح باب تقديم العروض
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it review and update the distribution of procurement authority at the United Nations Office at Geneva in a timely manner. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم، في الوقت المناسب، باستعراض واستكمال توزيع سلطة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    512. The Administration agreed with the Board's recommendation that it review and update the distribution of procurement authority at the United Nations Office at Geneva in a timely manner. UN 512 - وقد اتفقت الإدارة مع توصية المجلس وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم، في الوقت المناسب، باستعراض واستكمال توزيع سلطة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    42. I therefore intend to vest authority for field support procurement with the Department of Field Support by delegating procurement authority to that department as well as the authority to appoint procurement officers at Headquarters and in the field. UN 42 - ولهذا، أعتزم أن أعهد بسلطة مشتريات الدعم الميداني إلى إدارة الدعم الميداني، وذلك بتفويض تلك الإدارة سلطة المشتريات وتفويضها كذلك سلطة تعيين موظفي مشتريات في المقر وفي الميدان.
    128. The Secretary-General proposes an arrangement whereby procurement authority would be delegated from the Under-Secretary-General for Field Support to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. UN 128- ويقترح الأمين العام ترتيبا تفوض بموجبه سلطة المشتريات من وكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني.
    18. At United Nations Headquarters, the procurement authority currently resides, as delegated from the Under-Secretary-General for Management through the Controller, with the Procurement Division. UN 18 - وفي مقر الأمم المتحدة، تخول سلطة المشتريات حاليا لشعبة المشتريات، بحسب التفويض الصادر من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية عن طريق المراقب المالي.
    9. In addition, in the area of procurement, an initial request was made to increase procurement authority from $200,000 to $1,000,000. UN ٩ - وباﻹضافة إلى ذلك، فإنه في مجال المشتريات، قُدم طلب مبدئي لزيــادة سلطة المشتريات من ٠٠٠ ٢٠٠ دولار إلى ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دولار.
    Delegation of procurement authority UN تفويض سلطة المشتريات
    81. In paragraph 512, the Administration agreed with the Board's recommendation that it review and update the distribution of procurement authority at the United Nations Office at Geneva in a timely manner. UN 81 - في الفقرة 512، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم، في الوقت المناسب، باستعراض واستكمال توزيع سلطة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Delegation of procurement authority UN تفويض سلطة المشتريات
    511. At the United Nations Office at Geneva, as required by the Financial Regulations and Rules of the United Nations, procurement authority is delegated by the Controller to the Director of Administration who then delegates the authority to staff members in charge of procurement. UN 511 - وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف، تقضي أحكام النظام المالي والقواعد المالية في الأمم المتحدة بتفويض سلطة المشتريات من قبل المراقب المالي إلى مدير الإدارة، الذي يقوم بدوره بتفويض هذه السلطة إلى جميع الموظفين المسؤولين عن المشتريات.
    532. While the financial regulations and rules pertaining to procurement are sufficiently broad in scope to accommodate specific field support needs, all procurement authority is vested in a single accountable person in the Department of Management. UN 532 - وفي حين أن النظام المالي والقواعد المالية فيما يتعلق بالمشتريات يتسمان بنطاق واسع يكفـي لاستيعاب الاحتياجات المحددة للدعم الميداني، فإن كل سلطة المشتريات تقع على شخص واحد يتحمل المسؤولية في إدارة الشؤون الإدارية.
    The Board recommended that United Nations Office at Geneva review and update the distribution of procurement authority at the United Nations Office at Geneva in a timely manner (para. 512). UN أوصى المجلس بأن يقوم المكتب، في الوقت المناسب، باستعراض واستكمال توزيع سلطة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (الفقرة 512).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more