"سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Transitional Authority in Cambodia
        
    • of UNTAC
        
    • the UNTAC
        
    • UNTAC's
        
    • UNTAC to
        
    • in UNTAC
        
    • UNTAC in Cambodia
        
    • ex-UNTAC
        
    • UNTAC was
        
    • UNTAC has
        
    • UNTAC and
        
    • by UNTAC
        
    • for UNTAC
        
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    This United Nations contractor had supplied catering services to two peacekeeping missions, the United Nations Transitional Authority in Cambodia and the United Nations Operation in Somalia. UN وكان هذا المتعاقد يقدم خدمات اﻹطعام لبعثتين من بعثات حفظ السلام، هما سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    First is the work of UNTAC from 1992 to 1993. UN السابقة اﻷولى هي العمل الذي قامت به سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في الفترة الممتدة بين عامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١.
    Agenda item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Item 126 Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN البند ٦٢١ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Item 126 Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN البند ١٢٦ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    The Advisory Committee notes that the report does not confirm whether the possibility of acquiring any surplus equipment and spare parts from the United Nations Transitional Authority in Cambodia has been thoroughly explored. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يؤكد عما إذا كان قد جرى استكشاف دقيق ﻹمكانية الحصول على أي فائض من المعدات وقطع الغيار من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تقييم شامل لجميع جوانب إدارة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وتنظيمها
    FINANCING AND LIQUIDATION OF THE United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Income from the sale of UNTAC property 3 407 000 UN إيراد من بيع ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    The team is presently composed of four former field staff of UNTAC. UN ويتألف الفريق في الوقت الراهن من ٤ من موظفي سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا الميدانيين السابقين.
    In fact, parts of the UNTAC surplus were handled in this manner. UN وقد جرى في الواقع تناول أجزاء من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا على هذا النحو.
    The remaining 25 members of the Division continued to produce radio programmes on human rights education and reconstruction and development for broadcast until the end of UNTAC's mandate. UN وظل ٢٥ عضوا متبقيا من هذه الشعبة ينتجون برامج إذاعية تتعلق بالتثقيف بشأن حقوق الانسان والتعمير والتنمية، ﻹذاعتها حتى نهاية ولاية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    The Committee notes that you are making a request for $17 million for this purpose in your report on the financing of UNTAC to be submitted to the General Assembly at its resumed forty-seventh session. UN وتلاحظ اللجنة أنكم تطلبون ١٧ مليون دولار لهذا الغرض في تقريركم عن تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا الذي سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين المستأنفة.
    With that in mind, a records management unit was successfully established in UNTAC for the first time as an integral part of the mission's administrative structure. UN ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أنشئت بنجاح وحدة ﻹدارة السجلات في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ﻷول مرة باعتبارها جزءا مكملا للهيكل اﻹداري للبعثة.
    In this connection, it should be noted that procurement action for some equipment was held in abeyance awaiting the final distribution of surplus equipment coming from UNTAC in Cambodia. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد، الى أنه أرجئ شراء بعض المعدات ريثما تنتهي عملية التصرف بفائض المعدات الواردة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    This resulted from delay in the acquisition of new equipment, receipt of two INMARSAT A terminals from ex-UNTAC surplus and lower charges than anticipated for commercial communications owing to the small number of staff in the mission area in the initial stages of the operation. UN ونتج هذا عن التأخير في اقتناء المعدات الجديدة، واستلام المحطتين الطرفيتين لاينمارسات ألف من فائض سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا السابقة ومن رسوم أقل من المتوقع للاتصالات التجارية بسبب انخفاض عدد الموظفين في منطقة البعثة في المراحل اﻷولى من العملية.
    Its successful work with the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) was a good example. UN ويعد عملها الناجح مع سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مثالا جيدا على ذلك.
    My associates and I have been engaged in detailed correspondence with H.E. Mr. Chea Sim, and I have listed in detail all the measures UNTAC has taken to rectify anomalies of which we were aware. UN وقد قمت أنا ومعاوني بمراسلات تفصيلية مع صاحب السعادة السيد تشي سيم، وعددت بالتفصيل جميع التدابير التي اتخذتها سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لتصحيح أي حالات شاذة نمت الى علمنا.
    - The Royal Government of Cambodia has, therefore achieved what UNTAC and Paris Peace Accords failed. UN ولذلك، حققت حكومة كمبوديا الملكية ما أخفقت فيه سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا واتفاقات باريس للسلام.
    Less: Utilized by UNTAC 100 UN ناقصا منها: ما تستخدمة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    21. The Committee understands that these minibuses are part of the 850 minibuses that were inadvertently purchased for UNTAC but not delivered to that mission. UN ١٢ - وما تفهمه اللجنة أن هذه الحافلات جزء من ٨٥٠ حافلة تم شراؤها سهوا من أجل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ولم تسلم لتلك البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more