"سلع أساسية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other commodities
        
    • other commodity
        
    • other essential goods
        
    Oil prices are highly correlated with the prices of other commodities. UN وترتبط أسعار النفط إلى حد كبير بأسعار سلع أساسية أخرى.
    Oil prices are highly correlated with the prices of other commodities. UN وترتبط أسعار النفط إلى حد كبير بأسعار سلع أساسية أخرى.
    Producers and consumers of other commodities with a significant supply lag could usefully consider emulating this approach. UN ويمكن لمنتجي ومستهلكي سلع أساسية أخرى تعاني من تلكؤ هام في العرض، أن ينظروا، على نحو مفيد، في محاكاة هذا النهج.
    7. Some other commodities have also recorded large improvements in prices as previous situations of oversupply have eased. UN 7 - وسجلت أيضا سلع أساسية أخرى تحسنا كبيرا في الأسعار بانفراج حالات العرض المفرط السابقة.
    This initially resulted in increasing oil prices that in turn influenced the rise in other commodity prices. UN وأدى ذلك في البداية إلى زيادة أسعار النفط، زيادة أثرت بدورها على ارتفاع أسعار سلع أساسية أخرى.
    It also entails heavy opportunity costs to poor households, which spend a significant amount of their resources to feed their addiction instead of spending this money on other essential goods such as food, education or health care. UN كما أنه يفرض تكاليف باهظة من حيث الفرص البديلة الضائعة على الأسر المعيشية الفقيرة التي تنفق مبالغ طائلة من مواردها لتغطية تكاليف إدمان أفرادها بدلا من إنفاق هذا المال على سلع أساسية أخرى كالغذاء والتعليم والرعاية الصحية.
    Worldwide exports of other commodities such as tropical fruits or horticultural products have also increased significantly. UN وزادت أيضاً على الصعيد العالمي صادرات سلع أساسية أخرى مثل الفواكه الاستوائية أو منتجات البساتين زيادة لا بأس بها.
    This is a pilot project for the coffee sector which can be adapted to other commodities. UN وهذا المشروع، هو مشروع نموذجي يتعلق بقطاع البن، ويمكن تكييفه مع سلع أساسية أخرى.
    A question that needed further consideration was to what extent the experiences of the Kimberley Process could be applied effectively in the context of other commodities. UN ومن المسائل التي تحتاج إلى مزيد من البحث مسألة تحديد مدى إمكانية تطبيق تجارب عملية كمبرلي تطبيقاً فعالاً في سياق سلع أساسية أخرى.
    Producers of some other commodities have also managed to work out improved terms with their buyers by successfully carving out niche markets, through branding and by branching out into the supply of specialty products. But these are more the exceptions than the rule, as the majority of producer countries and commodities are still subject to buyer-dominated value chains. UN ونجح منتجو سلع أساسية أخرى في التوصل إلى شروط أفضل مع المشترين بالدخول في الأسواق المتخصصة عن طريق التوسيم أو المشاركة في توريد منتجات رفيعة، ولكنهم استثناء من القاعدة، ولا تزال أغلبية البلدان المنتجة للسلع الأساسية خاضعة لسلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة التي يسيطر عليها المشترون.
    The General Assembly, in its resolution 61/190, expressed deep concern that, despite the recent increase in some commodity prices, the causes underlying the declining price trend in other commodities had not been addressed. UN وأعربت الجمعية العامة في قرارها 61/190 عن قلقها العميق من عدم معالجة الأسباب الكامنة وراء ميل أسعار سلع أساسية أخرى إلى الانخفاض بالرغم من الارتفاع الأخير في أسعار بعض السلع الأساسية.
    218. Second, Ivorian traders based in Séguéla also have offices in Abidjan, which they use to deal in diamonds, in addition to other commodities, such as gold, cashew nuts, cocoa and coffee. UN 218 - وثانيا طريق التجار الإيفواريين الموجودين في سيغيلا الذين لهم مكاتب في أبيدجان، يستخدمونها في المتاجرة بالماس، بالإضافة إلى سلع أساسية أخرى مثل الذهب وجوز الكاجو الأمريكي والكاكاو والبن.
    Attended negotiations for the fifth Tin Agreement (Geneva and London), Association of Natural Rubber Producing Countries (Kuala Lumpur and Jakarta) and other commodities agreements. UN حضر مفاوضات من أجل اتفاق القصدير الخامس (جنيف ولندن)، لرابطة البلدان المنتجة للمطاط الطبيعي (كوالالمبور وجاكارتا)، واتفاق بشأن سلع أساسية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more