"سلع استهلاكية" - Translation from Arabic to English

    • consumer goods
        
    Exception to the requirement of registration with respect to an acquisition security right in consumer goods UN الاستثناءات من اشتراط التسجيل فيما يتعلق بحق ضماني احتيازي في سلع استهلاكية
    It was unacceptable for buyers to extinguish the security right by selling valuable consumer goods to a third party. UN فمن غير المقبول أن يُسقط المشترون الحق الضماني ببيع سلع استهلاكية ذات قيمة لطرف ثالث.
    Rural women, whose activity is confined to the role of housewives, perform a number of jobs in the agricultural sector, such as producing consumer goods, serving the family and rearing cattle and chickens. UN وتقوم المرأة الريفية التي ينحصر نشاطها في دورها كربّة منزل بأعمال عدّة في القطاع الزراعي كتأمين سلع استهلاكية وتأدية خدمات للعائلة وتربية المواشي والدواجن.
    Several companies already used green polymers to make consumer goods, but the production of green polyethylene actually removed carbon dioxide from the atmosphere. UN فقد سبق أن استعملت عدّةُ شركات البوليمرات الخضراء لصنع سلع استهلاكية غير أنَّ إنتاج البولي إيثيلين الأخضر يزيل حالياً ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي.
    On the basis of promises that consumer goods might be obtained through their employment, children were being trafficked from the poorer to the richer countries in the region. UN وبناء على وعود بأنه يمكن الحصول على سلع استهلاكية من خلال تشغيلهم، يجري الاتجار بالأطفال من البلدان الأفقر إلى البلدان الأغنى في المنطقة.
    54. The importation of second-hand consumer goods and production and/or importation of substandard products contribute to rapid increase in waste generation and its complexity. UN 54 - ويسهم استيراد سلع استهلاكية مستعملة وإنتاج و/أو استيراد منتجات دون معايير الجودة في زيادة تراكم النفايات بسرعة وفي درجة تعقيدها.
    It was stated that the absence of registration would not adversely affect general, non-acquisition financing of consumer goods, as normally the general financier would not extend credit with future consumer goods as security. UN وذُكر أن عدم وجود التسجيل لن يؤثّر سلبا على التمويل العام غير الاحتيازي للسلع الاستهلاكية، لأن المموّل العام لن يقدّم الائتمان بضمانة سلع استهلاكية آجلة.
    (c) Encouraging the design of consumer goods to make them more resistant to crime; UN (ج) التشجيع على تصميم سلع استهلاكية لجعلها أكثر مقاومة لارتكاب الجريمة؛
    (d) Encourage the design of crime-resistant consumer goods? UN (د) تشجيع تصميم سلع استهلاكية مقاومة لارتكاب الجريمة؟
    73. Promote waste prevention and minimization by encouraging production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products and developing the infrastructure required. UN 73 - النهوض بمنع النفايات وتدنيتها عن طريق تشجيع إنتاج سلع استهلاكية قابلة لإعادة الاستخدام/قابلة لإعادة التدوير ومنتجات قابلة للتفكك بيولوجياً مع تطوير البنية الأساسية المطلوبة.
    73. Promote waste prevention and minimization by encouraging production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products and developing the infrastructure required. UN 73 - النهوض بمنع النفايات وتدنيتها عن طريق تشجيع إنتاج سلع استهلاكية قابلة لإعادة الاستخدام/قابلة لإعادة التدوير ومنتجات قابلة للتفكك بيولوجياً مع تطوير البنية الأساسية المطلوبة.
    Recommendation 41 (third-party effectiveness of a non-acquisition security right in low-value consumer goods) UN التوصية 41 (نفاذ حق ضماني غير احتيازي في سلع استهلاكية منخفضة القيمة
    (c) Encouraging the design of consumer goods to make them more resistant to crime; UN (ج) التشجيع على تصميم سلع استهلاكية تزيد من مقاومتها لارتكاب الجريمة؛
    (d) Encourage the design of crime-resistant consumer goods? UN (د) تشجيع تصميم سلع استهلاكية مقاومة لارتكاب الجريمة؟
    (c) Encouraging the design of consumer goods to make them more resistant to crime; UN (ج) التشجيع على تصميم سلع استهلاكية تزيد من مقاومتها لارتكاب الجريمة؛
    (d) Encourage the design of crime-resistant consumer goods? UN (د) تشجيع تصميم سلع استهلاكية مقاومة لارتكاب الجريمة؟
    33. Mr. Sigman (United States of America) proposed deleting the words " or consumer goods " in recommendation 87 (a). UN 33- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح حذف عبارة " أو سلع استهلاكية " من الفقرة (أ) من التوصية 87.
    There appears to be little difficulty in smuggling many industrial products or consumer goods such as cement, salt and other household and health articles into Burundi from Zambia, Tanzania and Kenya, inter alia via Lake Tanganyika. UN وبفضل عمليات تهريب البضائع، فإن منتجات صناعية عديدة أو سلع استهلاكية مثل الاسمنت أو الملح أو غيرهما من اﻷدوات المنزلية أو الصحية، ترد على التوالي من زامبيا وتنزانيا وكينيا، وتدخل دون صعوبة كبيرة إلى بوروندي عن طريق عدة طرق من بينها طريق بحيرة تنجانيقا.
    (c) Encouraging the design of consumer goods to make them more resistant to crime; UN (ج) التشجيع على تصميم سلع استهلاكية تزيد في الصمود أما الجريمة؛
    (c) Encouraging the design of consumer goods to make them more resistant to crime; UN (ج) التشجيع على تصميم سلع استهلاكية تزيد في الصمود أما الجريمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more