A code of conduct for officers or employees of procuring entities shall be enacted. | UN | تُشترَع مدونة لقواعد سلوك موظفي الجهة المشترية أو مستخدَميها. |
A code of conduct for officers or employees of procuring entities shall be enacted. | UN | تُشترَع مدونة لقواعد سلوك موظفي الجهة المشترية أو مستخدَميها. |
Guidelines for the Effective Implementation of the Code of conduct for Law Enforcement Officials | UN | ● المبادئ التوجيهية بشأن التنفيذ الفعال لقواعد سلوك موظفي إنفاذ القوانين |
mechanisms enabling persons affected by the conduct of the personnel of the PMSC to lodge a complaint, including both third party complaint mechanisms and whistle-blower protection arrangements; and | UN | ' 2` آليات تمكن الأشخاص المتضررين من سلوك موظفي الشركة العسكرية والأمنية الخاصة من تقديم الشكاوى، بما في ذلك آليات لشكاوى الأطراف الثالثة وترتيبات لحماية المبلغين عن المخالفات؛ |
Investigation of the conduct of a staff member of the Dept. of Oversight Services would be subject to the general procedures governing investigations. | UN | ويخضع التحقيق في سلوك موظفي إدارة خدمات الرقابة للإجراءات العامة التي تحكم التحقيقات. |
72. The standards of conduct for United Nations staff were intended to promote ethical conduct at the individual and organizational levels. | UN | ٧٢ - وتابع قائلا إن معايير سلوك موظفي اﻷمم المتحدة تهدف إلى تعزيز السلوك اﻷخلاقي على مستوى اﻷفراد والمنظمات. |
The prosecution of government officials for financial impropriety remained a challenge, and the passage of the bill establishing a code of conduct for public officials, which would widen the scope of illegal acts, remained pending. | UN | وتظل محاكمة مسؤولي الحكومة لارتكابهم مخالفات مالية تحديا ماثلا، ولا يزال يتعين إقرار مشروع قانون منشئ لمدونة قواعد سلوك موظفي القطاع العام، الأمر الذي من شأنه أن يوسع نطاق الأعمال غير المشروعة. |
Code of conduct for law-enforcement officials; | UN | مدونة سلوك موظفي إنفاذ القوانين؛ |
Sections 21 and 22 of the Standards of conduct for the international civil service further explain that staff members should avoid assisting private bodies or persons in their dealings with the United Nations where this might lead to actual or perceived conflict. | UN | ويبين البندان 21 و 22 من معايير سلوك موظفي الخدمة المدنية أنه ينبغي للموظفين تحاشي مساعدة الهيئات الخاصة أو الأفراد العاديين في معاملاتهم مع الأمم المتحدة إذا كان ذلك من شأنه أن يؤدي إلى تضارب فعلي أو متصور. |
9. A code of conduct for civil servants was approved by the Government on 17 May. | UN | 9 - واعتمدت الحكومة في 17 أيار/مايو مدونة لقواعد سلوك موظفي الخدمة المدنية. |
Accordingly, it had participated in the Commission’s forty-ninth and fiftieth sessions and had contributed to the work of the Working Groups on the framework for human resources management and on draft standards of conduct for the international civil service. | UN | وبناء على ذلك، فقد شاركت في دورتي اللجنة التاسعة واﻷربعين والخمسين وأسهمت في عمل اﻷفرقة العاملة المعنية بإطار عمل إدارة الموارد البشرية وبمشروع معايير سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية. |
He believed that the Code of conduct for United Nations staff should be discussed under agenda item 153, on human resources management, as well as in the context of United Nations reform. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن مدونة قواعد سلوك موظفي اﻷمم المتحدة يجب أن تناقش في إطار البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية فضلا عن مناقشتها في إطار البند المتعلق بإصلاح اﻷمم المتحدة. |
A public awareness programme targeting both civilians and the military on the Code of conduct for United Nations Personnel, with particular emphasis on the protection of vulnerable groups including women and children, has also been developed. | UN | كما تم وضع برنامج يستهدف كلاّ من المدنيين والعسكريين لتوعية الجمهور بمدونة قواعد سلوك موظفي الأمم المتحدة، مع التركيز بوجه الخصوص على حماية المجموعات المستضعفة التي تشمل النساء والأطفال. |
Appropriate guidelines would be issued to the staff at large as well as the revised standards of conduct for the international civil service. | UN | وستصدر مبادئ توجيهية مناسبة إلى الموظفين بصفة عامة كما سيجري اصدار المعايير المنقحة لمدونة قواعد سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية. |
As part of these actions and recommendations, a Code of conduct for United Nations staff has been developed and, with the approval of the General Assembly, will become an integral part of the Staff Regulations and Rules. | UN | وكجزء من هذه اﻹجراءات والتوصيات، وُضعت مدونة لقواعد سلوك موظفي اﻷمم المتحدة ستصبح، بموافقة الجمعية العامة، جزءا لا يتجزأ من النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين. |
According to the draft, the General Assembly would adopt an international code of conduct for public officials and request the Secretary-General to elaborate an implementation plan. | UN | ووفقا للمشروع، سوف تقوم الجمعية العامة باعتماد مدونة دولية لقواعد سلوك موظفي الخدمة العامة وسوف تطلب الى اﻷمين العام صياغة خطة لتنفيذها. |
28. BINUB, in collaboration with the Ministry of Public Service, organized workshops to raise the awareness of senior State officials regarding the code of conduct for civil servants and State employees during the elections. | UN | 28 - نظَّم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، بالتعاون مع وزارة الخدمات العامة، حلقات عمل لتوعية كبار مسؤولي الدولة بمدونة قواعد سلوك موظفي الخدمة المدنية وموظفي الدولة خلال الانتخابات. |
mechanisms enabling persons affected by the conduct of the personnel of the PMSC to lodge a complaint, including both third party complaints mechanisms and whistle-blower protection arrangements; | UN | ' 2` آليات تمكن الأشخاص المتضررين من سلوك موظفي الشركة العسكرية والأمنية الخاصة من تقديم الشكاوى، بما في ذلك آليات لشكاوى الأطراف الثالثة وترتيبات لحماية المبلّغين عن المخالفات؛ |
Investigation of the conduct of a staff member of the Dept. of Oversight Services would be subject to the general procedures governing investigations. | UN | ويخضع التحقيق في سلوك موظفي إدارة خدمات الرقابة للإجراءات العامة التي تحكم التحقيقات. |
This covers areas such as the conduct of civil servants and also requires that departments and agencies operate merit pay systems. | UN | ويشمل هذا مجالات مثل سلوك موظفي الخدمة المدنية، كما يقتضي أن تعمل الوزارات والوكالات بنظام أجور قائم على الجدارة. |
conduct of personnel of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | سلوك موظفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |