"سماحك" - Translation from Arabic to English

    • letting
        
    • allow
        
    • your forgiveness
        
    • allowing
        
    • you let
        
    I really appreciate you letting me stay here tonight. Open Subtitles أقدّر لك حقاً سماحك لي بالبقاء هنا الليلة
    You know, your first mistake was letting Molly Ryan blackmail you. Open Subtitles أنت تعلم أولاً الخطأ كان سماحك لمولي رايان بابتزازك
    letting him eat those things. He'll either choke or get diabetes. Open Subtitles سماحك له بأكل هذه الأشياء إمّا أنّه سيختنق أو سيصاب بالسُكّري.
    Just be thankful that we can allow these blessings to just be distributed throughout the earth and these four walls might make your name famous in all the nations, Lord God. Open Subtitles فقط اكون شاكرا علي سماحك لنا بتلك البركات لتنتشر عبر كل ارجاء الارض وتلك الجدران الاربع ربما تعظم اسمك
    I've come to ask your forgiveness... in the hope that we can give our life together another chance. Open Subtitles جئت أطلب سماحك وأتمنى أن نمنح حياتنا معاً فرصة أخرى
    Thank you so much for letting me help plan your anniversary. Open Subtitles أشكرك على سماحك لي بتقديم المساعدة في ذكراكم السنوية
    - before we hit the road. - Okay. I appreciate you letting me crash your hike. Open Subtitles قبل ان نكمل المسيرة اشكرك على سماحك لي بمشاركتكم الجري
    I really appreciate you letting me come visit. Open Subtitles إنني أقدر لك حقاً سماحك لي بالمجيء لزيارتها.
    It's about you being your alpha self, not letting him pull you out of your game. Open Subtitles بل بكونك المغرور وعدم سماحك له بإخراجك من اللعبة
    Thank you for letting me have it for a little while. Open Subtitles شكراً لكٍ على سماحك لى بإرتداؤه لفترة قصيرة
    Maybe by not letting him give you that, you're actually taking something away from him. Open Subtitles ربما بعدم سماحك له بفعل ذلك أنتِ في الحقيقة تسلبينه شيء ما
    Are we talking about reporting me for the capsicum spray incident, or allowing prisoners to leave the muster and letting me taking the blame? Open Subtitles أتتحدث عن تقريرك الذي ذكرت فيه حادثة رش الفلفل او عن سماحك بخروج السجناء و تجمعهم لاحقاً و تتركني اتحمل اللوم؟
    - No, it was you letting your emotions Lead you into doing something stupid. Open Subtitles كلاّ، لقد كان بسبب سماحك لمشاعرك أن تقودك لفعل شيءٍ غبيّ
    I appreciate you letting me wash up here in the bathroom. Open Subtitles أنني أقدر سماحك لي بالإغتسال في الحمام هنا
    Hey, while we're alone, I just wanted to say, thanks for letting me live with you. Open Subtitles و بما أننا وحدنا أريد أن أشكرك على سماحك لي بالإقامة معك أحياناً أشعر بأن صنع الحلويات
    And thank you, for letting me come at such short notice. Open Subtitles وشكراً لك على سماحك لي بالمجيء بدعوة مستعجلة
    The happy glow, the sneaking around, the not letting me and Wade in tonight. Open Subtitles الوهج السعيد التسلل عدم سماحك لي ولـ ويد بالدخول الليلة
    You allow me my meeting with Stuart Strange and perhaps, perhaps you will catch your Americans before they reach the ports. Open Subtitles ‫لكن سماحك لي باجتماع ‫مع السيد (ستيوارت سترينج) ‫قد يجعلك ربما تمسك بهؤلاء ‫الأمريكيين قبل أن يصلوا إلى الموانئ
    He's very sorry that he deceived you, and he asks for your forgiveness. Open Subtitles إنه أسف للغاية أنه قد خدعنا ويطلب سماحك
    No stupid law will ever be enough to justify your allowing this to happen. Open Subtitles أى قانون غبي لن يكون كافيا ً على الإطلاق لتبرير سماحك لهذا بأن يحدث
    Whether or not you let me cheat off you in class. Open Subtitles على سماحك لي بالغش منك في الفصل أم عدم سماحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more