"سماع شيء" - Translation from Arabic to English

    • hear something
        
    • hear anything
        
    • hear a thing
        
    • hear it
        
    • to hear
        
    • hear nothing
        
    • hearing something
        
    Arms. Hey. Do you want to hear something funny? Open Subtitles اذرع. اتريدين سماع شيء مضحك؟ دائماً ارتدي البيكيني تحت ملابسي
    Studies suggest that people need to hear something from two separate sources... or Morgan Freeman... before it becomes an inherent truth. Open Subtitles تشير الدراسات إلى أن الناس تحتاج إلى سماع شيء من مصدرين مختلفين أو من مورجان فريمان..
    Okay, if you want to hear something other that platitudes, try listening to the guy for more than two minutes. Open Subtitles لكي نستطيع تلاوة صلاة السكون حسنا, ان كنت تريد سماع شيء غير مبتذل جرب ان تستمع اليه لمدة دقيقتين او اكثر
    I don't wanna hear anything about the robbery. About this dirty business. Open Subtitles لا أريد سماع شيء عن هذا السطو، عن هذا العمل القذر
    I'm seeing double and I can't hear anything out of my left ear. Open Subtitles رؤيتي مزدوجة ولا استطيع سماع شيء من أذني اليسرى
    I can't hear a thing. Noise-canceling technology. (CARTER SIGHING) Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء إنها تقنية لإخفاء الصوت
    If it's about that, then I don't want to hear it. Open Subtitles إذا كان الأمر متعلق بذلك ، فلا أريد سماع شيء
    No. I can hear something. Unh! Open Subtitles لا، يمكنني سماع شيء ما. يجب أن نصل إلى هناك.
    You guys want to hear something really scary? Open Subtitles يارفاق هل تريدون سماع شيء مخيف؟
    I want to hear something that won't make me queasy. Open Subtitles أريد سماع شيء لا يجعلني أشعر بالغثيان.
    I can hear something. We'll have to make an aerial. Open Subtitles يمكنني سماع شيء علينا أن نصنع هوائي
    Who wants to hear something ironic? Open Subtitles اتريدون سماع شيء مثير للسخرية؟
    Want to hear something you don't want to hear? Open Subtitles أتريدين سماع شيء لا تريدين سماعه؟
    To the delegations which have been most outspoken in advocating this initiative, we have asked for some clarification; if one or more of those delegations has a creative and compelling initiative which it thinks that the CD might usefully explore, it would be useful to hear something of this idea before committing ourselves to the establishment of a subsidiary body. UN وقد طلبنا بعض الايضاحات من الوفود التي كانت أكثر جرأة في الدفاع عن هذه المبادرة وإذا كان لدى واحد أو أكثر من هذه الوفود مبادرة خلاقة ومقنعة يعتقد أنه يمكن لمؤتمر نزع السلاح أن يدرسها فسيكون من المفيد سماع شيء عن هذه الفكرة قبل أن نلتزم بإنشاء هيئة فرعية.
    But the only problem with it is you can't hear anything cos the engines are all so loud. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة التي واجهتنا انك لاتستطيع سماع شيء لإن هدير المحركات عال
    You couldn't hear anything, but the blood splashing on the ground. Open Subtitles حتى لا تتمكن من سماع شيء لكن الدم يتناثر على الأرض
    Well, I can't hear anything over all this accordion music. Open Subtitles حسنٌ, لايمكنني سماع شيء بسبب موسيقى الأكورديون
    With these things on I can't hear a thing, and, besides, people don't really talk to me. Open Subtitles بوجود هذه على أذنيّ، لا أستطيع سماع شيء كما أنّ الناس لا يكلّموني
    But don't worry. I don't wanna hear it. Open Subtitles لكن لا تقلقي، لا أريد سماع شيء
    I don't wanna hear nothing about how the Lord will forgive you for sinking so low. Open Subtitles ولا أريد سماع شيء مثل كيف سيغفر الله لكما...
    A neighbor remembers hearing something the other day, Open Subtitles يتذكّر أحد الجيران سماع شيء في الليلة الماضية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more