"سمحتي لي" - Translation from Arabic to English

    • 'll excuse me
        
    • I may
        
    • letting me
        
    • you let me
        
    • 'll let me
        
    • you give me
        
    • just let me
        
    • ever let me
        
    • excuse me for
        
    Now, if you'll excuse me, I have to get to the gym. Open Subtitles الآن, إذا سمحتي لي يجب أن أذهب الى صالة الالعاب الرياضية
    Now if you'll excuse me, I need to finish reading these pages so I can type up my report. Open Subtitles والآن اذا سمحتي لي سأقرأ هذي الاوراق لأكتب تقرير من اجلك
    Ma'am, if I may, what does it matter how I look in the dress? Open Subtitles سيدتي , اذا سمحتي لي , لايهم كيف أبدو أنا في الفستان ؟
    I'm just glad you're finally letting me come along. Open Subtitles أنا مسرورة لأنك أخيرًا سمحتي لي بالذهاب معكِ.
    I can't believe you let me show ma that movie. Open Subtitles لا أصدق أنكِ سمحتي لي بأن أريها هذا الفيلم
    If you'll let me tell you what I imagine about myself, you'll find it ever so much more interesting. Open Subtitles لو سمحتي لي بإخباركِ عما اتخيله بشأني ستجدينه اكثر تشويقًا
    You know that if you give me the little finger, I take the whole dish. Open Subtitles تعلمين أنكِ لو سمحتي لي فـ سآخذ الطبق بأكمله.
    Yes, and I'll be your friend, and I won't press you to be anything else, I promise, if you just let me get it out one time. Open Subtitles نعم، وأنا سأكون صديقك ولن اضغط عليكي لتكوني شيء آخر اعدك اذا سمحتي لي ان اخرج مشاعري لمرة واحدة
    Now if you'll excuse me, I need to find a friend with a couch I can crash on where there are no tight spaces, babies or spiders. Open Subtitles الآن إذا سمحتي لي أحتاج لأن أجد صديقاً ومعه أريكة أستطيع النوم عليها حيث لا يوجد أماكن ضيقة ولا أطفال
    Now, if you'll excuse me, I have a bartender to kill, so... Come on. Yep, that's right. Open Subtitles الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح
    Now, if you'll excuse me, we're gonna go and get friendly in the bathroom. Open Subtitles لو سمحتي لي سوف نذهب و نصبح ودودين في الحمام
    What do you mean by that, exactly, if I may ask? Open Subtitles ماذا تعني بهذا بالضبط, اذا سمحتي لي بالسؤال؟
    I'd like to order a libation, if I may. Open Subtitles أريد طلب شرابٍ مسكر , إذا سمحتي لي
    - Your Grace, if I may ask-- - You may not. Open Subtitles مولاتي لو سمحتي لي بالسؤال - لا أسمح لك -
    But you're letting me out of here, so I must be doing well. Open Subtitles ولكنكِ سمحتي لي بالخروج من هنا, لابد أني على ما يرام
    Also, thanks, Amy, for letting me borrow it. Open Subtitles وأيضا شكرا لك يا آيمي لأنك سمحتي لي باستعارته.
    Thanks for letting me stay over last night. Open Subtitles شكرا لانكِ سمحتي لي بـ مكوث عندكِ ليلة الماضي.
    you let me see the sharks after closing'time, didn't ya? Open Subtitles لقد سمحتي لي برؤية أسماك القرش بعد موعد الإغلاق، هه؟
    you let me make that call because you care about me. Open Subtitles لقد سمحتي لي بذلك الإتصال لإنك ِتهتمين بأمري
    I won't press charges if you let me walk with you. Open Subtitles لن ارفع قضيه عليكي اذا سمحتي لي بالمشي معكي
    I don't have time to do this, but I have to if you'll let me, Open Subtitles اسمعي، ليس أمامي وقت للقيام بهذا لكنني يمكنني إن سمحتي لي
    I'm the one, and you're gonna be sorry that you ever let me get away. Open Subtitles و سوف تندمين لأنكِ سمحتي لي بالرحيل
    Would you excuse me for a moment? Open Subtitles هلاّ سمحتي لي بلحظة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more