"سمحت لهذا" - Translation from Arabic to English

    • let this
        
    • let that
        
    • allowed that
        
    • allowed this
        
    • you allow this
        
    If you let this hair go frizzy, you will be. Open Subtitles إذا سمحت لهذا الشعر أن يصبح متجعداً ستكون أنت
    How the hell could you let this happen? Open Subtitles كيف سمحت لهذا بالحدوث؟ أنا أستخدم الحماية
    let this guy talk because it was the only time ... it managed to penetrate in his mind, right? Open Subtitles أتعلمين؟ لقد سمحت لهذا الفتى بالتحدث إليه، لأنها كانت المرة الوحيدة التي تتمكنين بها من الدخول إلى ذهنه، أليس كذلك؟
    But if you let that weasel slip away again, Open Subtitles ولكن لو سمحت لهذا الوغد بالفرار مرة أخري
    Besides, it allowed that illegal creation to open its “representation” in Tirana. UN علاوة على ذلك، فقد سمحت لهذا الكيان المنشأ بطريقة غير قانونية بأن يكون له " تمثيل " في تيرانا.
    It's just I can't believe that you and allowed this. Open Subtitles ...لا يسعني تصديق أنك و كيف سمحت لهذا بالحدوث؟
    How could you let this idiot get you pregnant? Open Subtitles كيف سمحت لهذا الغبي أن يجعل منك حامل؟
    You let this place get the better of you. Open Subtitles لقد سمحت لهذا المكان بأن يستنزِف كل شيء جيّد فيك
    Jack, how can you let this happen? Open Subtitles كيف سمحت لهذا أن يحدث؟ أنت تعرف ما فعله هذا الرجل
    I let this crew, and this family, disband. Open Subtitles لقد سمحت لهذا الطاقم ولهذه العائلة أن تنحل
    Raymond, how could you let this happen? Open Subtitles رايموند , كيف سمحت لهذا ان يحدث ؟ عن ماذا تتكلم ؟
    No, I haven't. I let this happen. Open Subtitles -كلا، كلا، لم أفعل، لقد سمحت لهذا بالحدوث
    How the hell did you let this happen? Open Subtitles كيف بحق الجحيم سمحت لهذا أن يحدث؟
    The government let this happen, and now all these rich bankers are buying bigger houses while people like me are losing ours? Open Subtitles الحكومة سمحت لهذا بالحصول و الآن كل هؤلاء المصرفيون الكبار يشترون منازل أكبر... بينما الأشخاص مثلي نخسر منازلنا؟
    How did I let this happen? Open Subtitles "السادس من نيسان" كيف سمحت لهذا بالحدوث؟
    You let this bum take care of shit. Open Subtitles أنت سمحت لهذا البومه ليعتني بالقاذوره
    How could you let that happen? Open Subtitles كيف سمحت لهذا ان يحدث ؟ من هو اللعين ويلكيس ؟
    Jesus, how could she let that sleazebag touch her? Open Subtitles يا للهول كيف سمحت لهذا الحقير بلمسها ؟
    And I'll be goddamned if I'll let that bastard destroy it! Open Subtitles وستطاردنى اللعنه اذا سمحت لهذا النذل بان يدمره
    It also allowed that illegal creation to open its " representative office " in Tirana. UN كما أنها سمحت لهذا الكيان غير الشرعي بفتح " ممثلية " له في تيراغا.
    I mean, given your history, it's hardly surprising you've allowed this to happen at the very same moment that your relationship with Andrew requires tending, effort. Open Subtitles أعني، نظرا لتاريخك فإنه ليس مستغرب أنك سمحت لهذا أن يحدث ، في نفس الوقت
    - If you allow this test to proceed... - This is not a test. Open Subtitles إذا سمحت لهذا الاختبار بالمضي بني هذا ليس مجرد اختبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more