they let me in here. They want this to end. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالدخول هنا إنهم يريدون إنهاء هذا |
Once they found out what I could do, they let me "volunteer" for national security work instead of going to prison. | Open Subtitles | وبمجرد أن علموا بما يمكن أن أفعله سمحوا لي بالتطوّع للعمل في الأمن القومي بدلاً من الذهاب إلى السجن |
they let me check out of this hellhole two days ago and then you drag me right back. | Open Subtitles | سمحوا لي أن تحقق من هذا فوضويا منذ يومين ثم قمت بسحب لي الحق في العودة. |
Will they let me spill blood on the battlefield? | Open Subtitles | هل سمحوا لي بسفك الدماء في ساحة المعركة؟ |
They're hardly going to let me stay out for days. | Open Subtitles | وهم بالكاد سمحوا لي بالبقاء خارجا لعدة أيام |
Well, they let me keep the bottle to save her the trip. | Open Subtitles | حسنا, سمحوا لي بالاحتفاظ بالزجاجة لانقاذها من الذهاب والاياب |
- It's none of my business. I'm just glad they let me in. | Open Subtitles | هذا ليس عملي أنا ممتن لأنهم سمحوا لي بالدخول |
Been pretty sick of the unsold burgers they let me take home from work every night. | Open Subtitles | سبق المرضى جميلة من البرغر غير المباعة سمحوا لي أن أغتنم منزله من العمل كل ليلة. |
If these all-powerful rulers are all-powerful, how come they let me stumble onto this information? | Open Subtitles | إذا هؤلاء الحكام بكل قوة قادرون على كل شيء، كيف سمحوا لي ان اعثر على هذه المعلومات؟ |
It means, if they let me make a phone call, there's someone waiting to trace it, and put these guys' faces on every front page in the country. | Open Subtitles | وهذا يعني، إذا سمحوا لي بإجراء مكالمة هاتفية هناك شخص ينتظر تتبعها ووضع وجوه هؤلاء الرجال في كل صفحة أمامية في البلاد |
they let me visit her in the hospital with the cuffs on. | Open Subtitles | سمحوا لي بزيارتها في المستشفى وأنا أجر الأصفاد |
But they let me keep everything before that. | Open Subtitles | لكنهم سمحوا لي بالحفاظ على المال قبل كلّ شيء. |
I was sure they were going to kill me, but they let me live. | Open Subtitles | كنت مُتيقّن أنهم سيقتلونني ولكن سمحوا لي أن العيش |
they let me on the base when you need a ride, don't they? | Open Subtitles | سمحوا لي على قاعدة عندما كنت في حاجة الى ركوب، أليس كذلك؟ |
Um, you may have heard on the news, but they let me out today. | Open Subtitles | لا اعلم ان سمعت على الأخبار لكن سمحوا لي بالخروج اليوم. |
But I made him think that I'd been vouched for by a member, so they let me in. | Open Subtitles | لكنني جعلتهم يعتقدون أنني مكفول من عضو، لذا سمحوا لي بالدخول |
they let me reschedule my interview, so I'm gonna drive back up there. | Open Subtitles | سمحوا لي بإعادة مقابلتي، لذلك أنا ساقود السيارة إلي هناك. |
If they really are willing to let me run tests on their ship... | Open Subtitles | إن سمحوا لي بإجراء اختبارات في مركبتهم... |
I had to tell'em I was your wife so they'd let me stay with your father. | Open Subtitles | أضطررت لأخبارهم بأني كنت زوجتك لذا سمحوا لي بالبقاء بجانب والدك |
they're letting me know that I'm not alone. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بمعرفة ذلك بإنني لستُ وحيدة |
- The Senate and People of Rome have authorized me to accept. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ و رجال روما سمحوا لي بقبول |
If they'd had proof, the fuck they'd have let me go! | Open Subtitles | لو كان لديهم دليل... لما سمحوا لي بالرحيل. |