| I am glad We just heard the impressive and strong testimony of a child victim, which was read out by our friend from Haiti just a couple of moments ago. | UN | ويسرني أننا سمعنا للتو الشهادة المؤثرة والقوية لأحد الأطفال الضحايا التي تلاها صديقنا من هايتي قبل بضع لحظات. |
| Melissa, Todd, We just heard a beautiful rendition of your coitus anthem, | Open Subtitles | ميليسا، تود، سمعنا للتو جميلة من النشيد الجماع الخاص بك، |
| We just heard from operator 46, the police have been alerted and are three minutes out. | Open Subtitles | سمعنا للتو من عامل الهاتف 46 أنه تم إبلاغ الشرطة وهم على وشك الوصول في غضون ثلاثة دقائق |
| we have just heard about the important steps and actions that the Economic and Social Council has taken with regard to the global development agenda. | UN | لقد سمعنا للتو عن الخطوات والإجراءات الهامة التي اتخذها المجلس في ما يتعلق ببرنامج التنمية العالمية. |
| we have just heard the representative of the United States speak about the bilateral process with Russia. | UN | وقد سمعنا للتو ممثلة الولايات المتحدة تتكلم عن العملية الثنائية مع روسيا. |
| Finally. Well, We just heard from the clinic in Springfield. | Open Subtitles | حسناً, سمعنا للتو من عيادة م في سبرينفغليد |
| We just heard there's substantial building collapse in that area. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو أن هناك مبان كبيرة إنهارت في هذه المنطقة. |
| Sir... We just heard that... a Pakistani delegate is also missing since this morning. | Open Subtitles | سيدي لقد سمعنا للتو أن مندوب باكستاني أيضاً اختفى هذا الصباح |
| We just heard the precinct detail was called off. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو عن الغاء شرطة المراقبة |
| - We just heard. - There must to be something we can do. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو هل هناك ما يمكن أن نفعله |
| I'm sorry, but We just heard about it. | Open Subtitles | أنا آسف ، و لكننا سمعنا للتو عن ذلك |
| No, it's good news. We just heard. | Open Subtitles | لا، إنها أخبار طيبة لقد سمعنا للتو |
| Rodrigo, We just heard about Maestro Rivera. | Open Subtitles | رودريغو)، سمعنا للتو أمر) (المايسترو (ريفيرا. |
| We just heard from tech. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو من التقني |
| We just heard what happened. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو بالذي حدث |
| We just heard from Jamaica. | Open Subtitles | سمعنا للتو من جامايكا. |
| Before I come to the report itself, let me say that we have just heard about a fairy tale and Cinderella. | UN | قبل أن أدخل في صلب التقرير، اسمحوا لي أن أقول إننا سمعنا للتو شيئا عن قصة خيالية وسندريلا. |
| we have just heard from our Japanese colleague that he is not very familiar with past history. | UN | لقد سمعنا للتو زميلنا الياباني يقول إنه غير مطلع تماماً على التاريخ. |
| Its central message, as we have just heard from the President designate, will be that progress has been made, but that more needs to be done. | UN | وسيكون فحوى رسالة المؤتمر الرئيسية، مثلما سمعنا للتو من الرئيس المعين، أن بعض التقدم قد تم إحرازه بيد أن هناك حاجة إلى إحراز المزيد منه. |
| We've just heard the first words from president Grant since the end of the impeachment hearings. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو كلمات الرئيس غرانت الأولى منذ نهاية جلسات الاستماع |