"سميت" - Translation from Arabic to English

    • named
        
    • called
        
    • name
        
    • Smit
        
    • is dedicated
        
    • been designated
        
    • Smith
        
    • designated as
        
    • Smet
        
    • after him
        
    • termed
        
    • so-called
        
    • labelled as
        
    • was designated
        
    • call it
        
    I was named after a great aunt who hid pearls from the Yankees under her pendulous breasts. Open Subtitles انا سميت تيمنا بعمة والدي التي كانت تخفي اللآلىء من جيش الشمال تحت ثدييها المتدليين
    It's named after King Mithridates VI, ruler of ancient Pontus. Open Subtitles سميت علي اسم الملك ميثريدتس السادس حاكم بونتوس القديم
    What other color could someone named Desiree like but turquoise? Open Subtitles أي لون آخر لفتاة سميت ,ديزري سيعجبها غير الفيروزي؟
    Even if I called those two pathetic pieces of corn decoration, they are for Thanksgiving, not Halloween. Open Subtitles حتى لو سميت تلك الذرة السخيفة بأنها زينة فهي مخصصة لعيد الشكر و ليس للهالوين
    It is inhabited by members of the extended al-Samouni family, which gives its name to the area, as well as by other families, such as the Arafats and the Hajjis. UN ويعيش في هذه المنطقة أفراد عائلة السموني التي سميت المنطقة باسمها، بالإضافة إلى عائلات أخرى كعائلتي عرفات وحجي.
    No, Pawtucket, Rhode Island. She was named after Grandmother. Open Subtitles لا، بوتكيت، رود ايلاند انها سميت بعد جدتي
    All except for witch hazel, who I think she's named after. Open Subtitles جميعا باستثناء الساحرات هازل، الذي اعتقد انها سميت عقب هذا.
    Manaca! named after the most beautiful girl in the Tupí Indian tribe. Open Subtitles ماناكا , سميت على أسم أكثر الفتيات جمالا فى قبائل الهند
    Wow, every brick in this place is named after someone. Open Subtitles كل طابوقة في هذا المكان سميت بأسم شخصا ما
    named for the demon Belphegor who was a prince of hell. Open Subtitles سميت على اسم شيطان بيلفيجور الذي كان أميرا من الجحيم
    It is named after the Spanish navigator, Juan de Bermúdez, who first discovered it in 1503 and mapped the islands. UN وقد سميت باسم الملاح الأسباني خوان دي بُرمودس، الذي كان أول من اكتشفها في عام 1503 وقام برسم خريطة للجزر.
    It is named after the Spanish navigator, Juan de Bermudez, who first discovered it in 1503 and mapped the islands. UN وقد سميت على اسم الملاح اﻷسباني خوان دي برمودس، الذي كان أول من اكتشفها في عام ١٥٠٣ وقام برسم خريطة للجزر.
    Although called an explanatory note, the text is much more detailed than the previous two examples, and is more along the lines of a guide to enactment. UN ورغم أنها سميت مذكرة إيضاحية، إلا أن نصها أكثر تفصيلا بكثير من المثالين السابقين، وهي أشبهُ بدليل اشتراع منها بمذكرة.
    I agree with the distinguished Ambassador of Germany that there would not be any objection if you called these informal informals. UN أنا أتفق مع سفير ألمانيا الموقر على أنه لن يكون هناك أي اعتراض إذا سميت هذه المناقشات غير الرسمية مناقشات جانبية.
    I called the shots as I saw them, and I took a few hits in the process. UN بيد أني سميت اﻷشياء بمسمياتها وأصابني ما أصابني بسبب ذلك.
    It was given that name because it signified the globalization of horror. UN ولذلك سميت بهذا الشكل. وكانت عولمة الرعب.
    Okay, you need to head inside, find Lina Smit and seduce her. Open Subtitles حسنا، تحتاج إلى التوجه في الداخل، تجد لينا سميت وإغرائها.
    The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. UN تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
    Conglomerates with total assets of 400 billion won or more have been designated as large conglomerates since 1987. UN سميت التكتلات التي يبلغ مجموع أصولها أربعمائة مليار ون أو أكثر تكتلات كبرى منذ عام ١٩٨٧.
    In a more holistic re-reading of Adam Smith, an important part of the debate was injecting social conscience into market operations. UN وفي إعادة قراءة ﻵدم سميت من منظور أكثر شمولا، أضفى جزء هام من المناقشة الوعي الاجتماعي على عمليات السوق.
    The latter, WestBound, is owned by a Belgian pilot, Ronal De Smet. UN ويملك هذه الشركة الأخيرة قائد طائرة بلجيكي هو رونالد دي سميت.
    Van Pelt. Fountain's named after him. Open Subtitles فان بيلت النافورة سميت به بعد موته
    122. A cluster of projects termed the Nile Basin Initiative was included in the UNOPS portfolio for which UNOPS indicated that it was not recovering all the related direct and indirect costs. UN 122 - وقد أُدرجت مجموعة من المشاريع، سميت مبادرة حوض النيل، في حافظة أعمال المكتب، وأشار المكتب بشأنها، إلى أنه لا يستعيد جميع التكاليف المباشرة وغير المباشرة المتصلة بها.
    All of this is disguised by carefully designed terminology -- so-called agreed language. UN ويجري إخفاء كل ذلك في مصطلحات جرى وضعها بعناية، أو في ما سميت لغة متفق عليها.
    In the course of time and changes in political regimes, opponents labelled as terrorists have been brought to power after free and democratic elections. UN ومع مضي الوقت وبحدوث تغيرات في اﻷنظمة السياسية، وصلت المعارضة التي سميت باﻹرهابيين إلى السلطة عن طريق انتخابات حرة وديمقراطية.
    With the view of guaranteeing their implementation, a Conselheira para a Igualdade (Ministerial Gender Equality Adviser) was designated in the Ministry of Education. UN وبغية ضمان تنفيذها، سميت مستشارة وزارية لشؤون المساواة بين الجنسين في وزارة التعليم، ويساعدها في عملها فريق مشترك بين الإدارات.
    Well, what did you call it when you busted him with a six-foot Swede named Elka? Open Subtitles ماذا سميت الأمر جين أمسكت به مع السويدية إيلكا التي يبلغ طولها مترين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more