"سمير العبيدي" - Translation from Arabic to English

    • Samir Labidi
        
    President: Mr. Samir Labidi (TUNISIA) UN الرئيس: السيد سمير العبيدي تونس
    I would like to start by expressing my appreciation to the previous President of the Conference on Disarmament, Ambassador Samir Labidi of Tunisia, and the Secretary-General of the CD, Mr. Sergei Ordzhonikidze, for their invitation to address this body. UN أود أن أبدأ بالإعراب عن تقديري للرئيس السابق لمؤتمر نزع السلاح، السفير سمير العبيدي من تونس، وللأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرغي أوردجونيكيدزي، لدعوتهما إياي لأخاطب هذه الهيئة.
    M. Samir Labidi*, M. Mohamed Chagraoui, M. Mohamed Bel Kefi, M. Hatem Landoulsi, M. Ali Cherif, M. Samir Dridi, M. Habib Cherif. UN السيد سمير العبيدي*، السيد محمد شقراوي، السيد محمد بل كفي، السيد حاتم الأندلسي، السيد علي شريف، السيد سمير دريدي، السيد حبيب شريف.
    President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) UN تونس)) السيد سمير العبيدي :الرئيس
    President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) UN الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس)
    President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) UN الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس)
    President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) UN الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس)
    President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) UN الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس)
    President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) UN الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس)
    President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) UN الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس)
    The Conference was opened by Mr. Carlos Fortin, Officer-in-Charge of UNCTAD, on 25 April 2005 and elected Mr. François Roux (Belgium) as its President and Mr. Samir Labidi (Tunisia) as its Vice-President. UN وافتتح المؤتمر السيد كارلوس فورتين، المسؤول بالإنابة عن الأونكتاد، في 25 نيسان/أبريل 2005، وانتخب المؤتمر السيد فرانسوا رو (بلجيكا) رئيساً له والسيد سمير العبيدي (تونس) نائباً للرئيس.
    (Signed): Samir Labidi UN (توقيع) سمير العبيدي
    Following the introduction of CD/1840, the 2008 Presidents Ambassadors Samir Labidi (Tunisia), Ahmet Üzümcü (Turkey), Yevhen Bersheda (Ukraine), John Duncan (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Christina Rocca (United States of America), Germán Mundaraín Hernandéz (Venezuela (Bolivarian Republic of)) conducted intensive consultations with a view to reaching an agreement on it. UN 17- وبعد تقديم الوثيقة CD/1840 قام رؤساء المؤتمر لعام 2008 السفراء سمير العبيدي (تونس)، وأحمد أوزومسو (تركيا)، ويفهن بيرشيدا (أوكرانيا)، وجون دانكان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)، وكرستينا روكا (الولايات المتحدة الأمريكية)، وجيرمان موندارائين هيرنانديز (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)) بإجراء مشاورات مكثفة بغية التوصل إلى اتفاق بشأنها.
    At the 1087th plenary meeting on 5 February 2008, the President, Ambassador Samir Labidi (Tunisia), reported that his consultations indicated that the Conference had not arrived at a consensus either on the establishment of a subsidiary body or on a proposal for a programme of work, and that efforts must be continued to bridge the differences and find a way to foster consensus on the commencement of substantive work. UN 15 - وفي الجلسة 1087 المعقودة في 5 شباط/فبراير 2008، ذكر الرئيس، السفير سمير العبيدي (تونس) أن مشاوراته توضح أن المؤتمر لم يتوصل إلى توافق آراء سواء بخصوص إنشاء هيئة فرعية أو بخصوص تقديم اقتراح لبرنامج عمل، وأنه يجب مواصلة الجهود للتغلب على الخلافات وإيجاد طريقة لتعزيز توافق الآراء بشأن بدء الأعمال الموضوعية.
    Following the introduction of CD/1840, the 2008 Presidents Ambassadors Samir Labidi (Tunisia), Ahmet Üzümcü (Turkey), Yevhen Bersheda (Ukraine), John Duncan (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Christina Rocca (United States of America), Germán Mundaraín Hernandéz (Venezuela (Bolivarian Republic of)) conducted intensive consultations with a view to reaching an agreement on it. UN 17 - وبعد تقديم الوثيقة CD/1840 قام رؤساء المؤتمر لعام 2008 السفراء سمير العبيدي (تونس)، وأحمد أوزومسو (تركيا)، ويفهن بيرشيدا (أوكرانيا)، وجون دانكان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)، وكرستينا روكا (الولايات المتحدة الأمريكية)، وجيرمان موندارائين هيرنانديز (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)) بإجراء مشاورات مكثفة بغية التوصل إلى اتفاق بشأنها.
    At the 1087th plenary meeting on 5 February 2008, the President, Ambassador Samir Labidi (Tunisia), reported that his consultations indicated that the Conference had not arrived at a consensus either on the establishment of a subsidiary body or on a proposal for a programme of work, and that efforts must be continued to bridge the differences and find a way to foster consensus on the commencement of substantive work. UN 15- وفي الجلسة 1087 المعقودة في 5 شباط/فبراير 2008، ذكر الرئيس، السفير سمير العبيدي (تونس) أن مشاوراته توضح أن المؤتمر لم يتوصل إلى توافق آراء سواء بخصوص إنشاء هيئة فرعية أو بخصوص تقديم اقتراح لبرنامج عمل، وأنه يجب مواصلة الجهود للتغلب على الخلافات وإيجاد طريقة لتعزيز توافق الآراء بشأن بدء الأعمال الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more