We'll do our best. There's too much blood. More suction. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا هناك الكثير من الدم شففط |
We'll do our best to keep the king on his throne. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا لكي نحافظ على عرش الملك |
If shit happens and someone is held accountable, it'll entail more than you saying We'll do our best and a job transfer. | Open Subtitles | ،إذا حدثت مُشكلة ،وشخصٌ ما تعرّض للمُسائلة سوف يترتبُ عليكم أكثر منْ قولكم.. سنبذل قصارى جهدنا. |
During our presidency, we will do our best to continue along the same path towards the achievement of our common goals. | UN | وفي أثناء رئاستنا، سنبذل قصارى جهدنا للاستمرار على الدرب ذاته من أجل تحقيق أهدافنا المشتركة. |
But we will try our best to ensure that delegations have the report before the meeting on Monday. | UN | ولكننا سنبذل قصارى جهدنا لضمان حصول الوفود على التقرير قبل جلسة يوم الاثنين. |
Let it be known that we will do our utmost to ensure that the momentum generated at that meeting is not lost. | UN | ليعلم الجميع أننا سنبذل قصارى جهدنا لكفالة عدم ضياع الزخم الذي تكون في ذلك الاجتماع. |
As in previous elections, we will do everything in our power to ensure that these are peaceful, free and fair. | UN | وعلى غرار الانتخابات السابقة، سنبذل قصارى جهدنا لكفالة أن تكون الانتخابات سلمية وحرة ونزيهة. |
We will do everything we can to get ahead of this thing. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا لنتقدم على هذا الشيء |
We'll do our best to make sure we find whoever broke in here. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا لمعرفة من اقتحم المكان |
In the meantime, We'll do our best to make you comfortable within the palace. | Open Subtitles | في غضون ذلك, سنبذل قصارى جهدنا لنشعرك بالراحة بداخل القصر |
Don't worry. We'll do our best to catch the murderer. | Open Subtitles | لا تقلقي، سنبذل قصارى جهدنا للقبض على القاتل |
It's not a bother. It will be an impromptu dinner, but We'll do our best. | Open Subtitles | لا إزعاج، انه سوف يكون عشاء غير مرتب؛ ولكن سنبذل قصارى جهدنا |
We'll do our best to be as accurate as possible, Miss Marple. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا لنكون اكثر دقة قدر الأمكان |
Great, and We'll do our best to make it expensive. | Open Subtitles | عظيم و سنبذل قصارى جهدنا لنجعله مكلف |
We have very little time, but we will do our best. | Open Subtitles | لدينا وقت قصيرة لكننا سنبذل قصارى جهدنا. |
It's a pretty bad fall, but we will do our best. | Open Subtitles | لق وقعت بدرجة سيئة ولكننا سنبذل قصارى جهدنا |
At the same time, we will do our best to achieve the ideal of a world without nuclear weapons through such efforts as the multi-country non-proliferation and disarmament initiative. | UN | وفي الوقت نفسه، سنبذل قصارى جهدنا لتحقيق المثل الأعلى المتمثل في إقامة عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية من خلال جهود من قبيل المبادرة المتعددة الأقطار لعدم الانتشار ونزع السلاح. |
The formula included in working paper CD/NTB/WP.330 is acceptable, but we will try our best to see to it that the concerns of some delegations are reflected also in that formula. | UN | الصيغة الواردة في ورقة العمل CD/NTB/WP.330 مقبولة، لكننا سنبذل قصارى جهدنا للعمل على إدراج هواجس بعض الوفود في تلك الصيغة أيضاً. |
As a member of the Council, we will do our utmost in taking them on board, to the extent possible, in the preparation of next year's report. | UN | وبوصفنا عضوا في المجلس سنبذل قصارى جهدنا لمراعاة تلك الآراء قدر الإمكان في إعداد تقرير العام المقبل. |
Let me reassure the Assembly that we will do everything in our power to that end. | UN | وأود أن أطمئن الجمعية بأننا سنبذل قصارى جهدنا لتحقيق تلك الغاية. |
We will do everything we can to pull up the cable. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا لسحب الكبل |
We promise to do our best, to get you out of here so you can catch that bus. | Open Subtitles | اعدك بأننا سنبذل قصارى جهدنا, بأن نخرجك من هنا حتى تلحقِ بالحافله. |
Yeah, and you also said that we do the best we can with the information that we have. | Open Subtitles | نعم وقلتِ لي أيضاً أننا سنبذل قصارى جهدنا بمالدينا من معلومات |
Members may be assured that we shall do our utmost to deserve that trust. | UN | وأؤكد للأعضاء أننا سنبذل قصارى جهدنا لنكون جديرين بهذه الثقـة. |
We will do our very best to succeed this year. | UN | ونحن سنبذل قصارى جهدنا من أجل أن ننجح في ذلك هذا العام. |