"سنة دولية للقضاء على" - Translation from Arabic to English

    • International Year for the Eradication
        
    " 1. Proclaims 1996 International Year for the Eradication of Poverty; UN " ١ - تعلن سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر؛
    1. Proclaims 1996 International Year for the Eradication of Poverty; UN ١ - تعلن سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر؛
    The gravity and entrenched nature of the problem had been recognized again in the choice of poverty eradication as one of three core issues to be addressed by the World Summit, and in the decision of the General Assembly to designate 1996 as International Year for the Eradication of Poverty. UN وإن خطورته وتحكمه يبينان أن موضوع القضاء على الفقر هو أحد المشاكل الرئيسية الثلاث الكبرى التي سيتناولها مؤتمر قمة كوبنهاغن، وإن الجمعية العامة قد جعلت عام ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر.
    For that reason, Niger welcomed the proclamation of 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty, and the fact that the struggle against poverty was one of the main themes of the World Summit for Social Development. UN ولهذا السبب، رحبت النيجر باعلان سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر، وحقيقة أن مكافحة الفقر هي أحد المواضيع الثلاثة الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Therefore, the adoption of resolution 48/183, proclaiming 1996 the International Year for the Eradication of Poverty, was most welcome. UN وهذا هو السبب في أننا نشيد باتخاذ القرار ٤٨/١٨٣ الذي يجعل من عام ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر.
    1. Proclaims 1996 International Year for the Eradication of Poverty; UN ١ - تعلن سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر؛
    " Recalling its resolution 48/183 of 21 December 1993 proclaiming 1996 International Year for the Eradication of Poverty, UN " إذ تشير إلى قرارها ٤٨/١٨٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي يعلن سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر،
    Recalling its resolution 48/183 of 21 December 1993 proclaiming 1996 International Year for the Eradication of Poverty, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٨/١٨٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي يعلن سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر،
    Recalling its resolution 48/183 of 21 December 1993 proclaiming 1996 International Year for the Eradication of Poverty, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٨/١٨٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي يعلن سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر،
    It is thus appropriate to bring the mandate into line with the conclusions of the Summit for Social Development and to set the proposals within the context of that international event, and in particular of the designation of 1996 as International Year for the Eradication of Poverty. UN وينبغي بالتالي تكييف الولاية مع النتائج المحصلة في القمة الاجتماعية، ووضع المقترحات في سياق ذلك الحدث الدولي، وخاصة بعد إعلان عام ٦٩٩١ سنة دولية للقضاء على الفقر.
    3. On 21 December 1993, the United Nations General Assembly adopted resolution 48/183 proclaiming 1996 International Year for the Eradication of Poverty, thus expressing the international community's concern about extreme poverty. UN ٣- وفي ١٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٨٤/٣٨١ الذي أعلنت بموجبه سنة ٣٩٩١ سنة دولية للقضاء على الفقر معبرة بذلك على قلق المجتمع الدولي إزاء الفقر المدقع.
    The Declaration of the year 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty and the Declaration of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, beginning in 1997, must be taken seriously if poverty is to be eradicated with renewed vigour and dedication. UN وإعلان عــــام ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، ابتداء من عام ١٩٩٧، يجب أن ينظر إليهما بجدية ليتسنى القضاء على الفقر بنشاط وتفان مجددين.
    At a time when our Organization proclaimed 1996 International Year for the Eradication of Poverty, more than 1.5 billion human beings continue to live in a state of absolute poverty. UN وعلى حين أعلنت منظمتنا عام ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر، هناك أكثر من ١,٥ بليون من الكائنات البشرية لا يزالون يعيشون في حالة الفقر المدقع.
    At its forty-eighth session, the General Assembly proclaimed 1996 International Year for the Eradication of Poverty (resolution 48/183). UN في دورتها الثامنة واﻷربعين، أعلنت الجمعية العامة سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر )القرار ٤٨/١٨٣(.
    Costa Rica believes that this would be an objective and feasible goal, a realistic and concrete way to give real meaning to the proclamation of 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty. UN وتعتقد كوستاريكا أن من شأن ذلك أن يمثل هدفا موضوعيا وقابلا للتحقيق، وطريقة واقعية وملموسة ﻹعطاء إعلان سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر مغزى حقيقيا.
    By its resolution 48/183, the General Assembly proclaimed 1996 International Year for the Eradication of Poverty. UN وقد أعلنت الجمعية العامة، بقرارها ٤٨/١٨٣، عام ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر.
    Benin favoured the proclamation of an International Year for the Eradication of poverty in 1995, which would coincide with the fiftieth anniversary of the United Nations, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN وتؤيد بنن إعلان سنة دولية للقضاء على الفقر في عام ١٩٩٥، تكون متفقة مع الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    At its forty-eighth session, in 1993, the General Assembly proclaimed 1996 International Year for the Eradication of Poverty (resolution 48/183). UN في الدورة الثامنة واﻷربعين، المعقودة في عام ١٩٩٣، أعلنت الجمعية العامة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر )القرار ٤٨/١٨٣(.
    At its forty-eighth session, in 1993, the General Assembly proclaimed 1996 International Year for the Eradication of Poverty (resolution 48/183). UN أعلنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المعقودة عام ١٩٩٣، سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر )القرار ٤٨/١٨٣(.
    It also strongly hoped that the proclamation of 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty along with the emphasis on poverty eradication at the forthcoming World Summit for Social Development would lead to concrete action to promote the aspirations of the millions of human beings currently living in subhuman conditions. UN وأعرب أيضا عن أمله الشديد في أن يؤدي إعلان سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر، والتشديد، خلال مؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية الاجتماعية، على القضاء على الفقر إلى أعمال ملموسة تعزز تطلعات ملايين البشر الذين يعيشون حاليا في ظروف دون إنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more