It is convened once a year for from four to five days. | UN | وتعقد اللجنة دورة مرة كل سنة لمدة أربعة إلى خمسة أيام. |
If you made a dollar a year for 5,000 years. | Open Subtitles | لو ربحتَ دولاراً واحداً كل سنة لمدة 5000 سنة |
The Council also decided that the Social Forum should continue meeting every year for three days, and requested that the next meeting be held in 2008, in Geneva. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل المحفل الاجتماعي عقد اجتماعه كل سنة لمدة ثلاثة أيام، وطلب عقد الاجتماع القادم للمحفل الاجتماعي خلال عام 2008 في جنيف. |
The Council also decided that the Social Forum should continue meeting every year for three days, and requested that the next meeting be held in 2008, in Geneva. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل المحفل الاجتماعي عقد اجتماعه كل سنة لمدة ثلاثة أيام، وطلب عقد الاجتماع القادم للمحفل الاجتماعي خلال عام 2008 في جنيف. |
The Council also decided that the Social Forum should continue meeting every year for three days, and requested that the next meeting be held in 2008, in Geneva. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل المحفل الاجتماعي عقد اجتماعه كل سنة لمدة ثلاثة أيام، وطلب عقد الاجتماع القادم للمحفل الاجتماعي خلال عام 2008، في جنيف. |
The Council also decided that the Social Forum should continue meeting every year for three days, and requested that the next meeting be held in 2008, in Geneva. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل المحفل الاجتماعي عقد اجتماعه كل سنة لمدة ثلاثة أيام، وطلب عقد الاجتماع القادم للمحفل الاجتماعي خلال عام 2008 في جنيف. |
How about a $50,000 advance each year for three years? | Open Subtitles | ما رأيك في 50,000 دولار مقدماً لكل سنة لمدة ثلاث سنوات ؟ |
3. The additional annual session of the Committee would be convened as from 1995 during the spring of each year for a duration of three weeks. | UN | ٣ - وسوف تعقد الدورة السنوية اﻹضافية للجنة اعتبارا من عام ١٩٩٥، خلال الربيع من كل سنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
The delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland announced that it would maintain its core funding at the current level of 20 million pounds per year for the next two years. | UN | وأعلن وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أنها ستحافظ على تمويلها الأساسي على المستوى الراهن، وهو مستوى 20 مليون جنيه عن كل سنة لمدة السنتين القادمتين. |
The delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland announced that it would maintain its core funding at the current level of 20 million pounds per year for the next two years. | UN | وأعلن وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أنها ستحافظ على تمويلها الأساسي على المستوى الراهن، وهو مستوى 20 مليون جنيه عن كل سنة لمدة السنتين القادمتين. |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year for two weeks immediately after the annual session of the Subcommission. | UN | ويعقد الفريق العامل الذي يتألف من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية، مرة كل سنة لمدة أسبوعين عقب اختتام الدورة السنوية للجنة الفرعية مباشرة. |
In 1993 a new Special Rapporteur was appointed, Mr. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay), whose mandate was renewed each year for six years. | UN | وفي عام 1993، عُيّن مقرر خاص جديد، هو السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيز (أوروغواي) وجددت ولايته كل سنة لمدة ست سنوات. |
The Commission has a practice of establishing two ad hoc open-ended inter-sessional working groups that meet once a year for a period of one working week to deal with issues determined by the Commission. | UN | ودرجت اللجنة على إنشاء فريقين عاملين مخصصين مفتوحي باب العضوية فيما بين الدورات يجتمعان مرة كل سنة لمدة أسبوع عمل واحد لتناول المسائل التي تحددها اللجنة. |
The Commission has a practice of establishing two ad hoc open-ended intersessional working groups that meet once a year for a period of one working week to deal with issues determined by the Commission. | UN | ودرجت اللجنة على إنشاء فريقين عاملين مخصصين مفتوحي باب العضوية فيما بين الدورات يجتمعان مرة كل سنة لمدة أسبوع عمل واحد لتناول المسائل التي تحددها اللجنة. |
According to section 14 of the said Law, the restraints on Daw Aung San Suu Kyi were continued year by year for the maximum of five years as stipulated in the Law. | UN | ووفقا للباب ١٤ من القانون ذاته، تتالت قرارات تقييد حرية داو آونغ سان سوكيي سنة بعد سنة لمدة خمس سنوات كاملة وفقا لما ينص عليه القانون. |
I've painted one each year for twenty years. | Open Subtitles | قمت برسم واحدة كل سنة لمدة عشرون سنة |
Pursuant to Commission resolution 1995/24, the SubCommission established, initially for a three-year period, an intersessional working group consisting of five of its members to meet each year for five working days, in particular to: | UN | وعملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/24، أنشأت اللجنة الفرعية لمدة ثلاث سنوات أولية فريقا عاملا بين الدورات يتألف من خمسة من أعضائها ليجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل من أجل القيام، بصفة خاصة، بما يلي: |
Moreover, considering the importance of the matters to be raised for its discussion, which may become one of the main directions of work of the Sub-Commission, the working group should meet each year for at least two weeks well before the start of the Sub-Commission’s session. | UN | وعلاوة على ذلك، ونظرا لأهمية المسائل التي ستطرح للمناقشة، والتي يمكن أن تصبح أحد التوجهات الرئيسية لعمل اللجنة الفرعية، ينبغي للفريق العامل أن يجتمع كل سنة لمدة أسبوعين على الأقل قبل بدء دورة اللجنة الفرعية بوقت كاف. |
Pursuant to Commission resolution 1995/24, the Sub-Commission established, initially for a three-year period, an intersessional working group consisting of five of its members to meet each year for five working days. | UN | وعملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/24 أنشأت اللجنة الفرعية، لمدة ثلاث سنوات في البداية، فريقاً عاملاً بين الدورات يتألف من خمسة من أعضائها ليجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل. |
154. A person is entitled to a supplementary pension if her or his annual income exceeded the average basic amount of any year for at least three years after 1966, when the National Insurance Scheme was introduced. | UN | ٤٥١- ويحق للشخص الحصول على معاش تقاعدي تكميلي إذا تجاوز دخله السنوي متوسط المبلغ اﻷساسي ﻷي سنة لمدة ثلاث سنوات على اﻷقل بعد عام ٦٦٩١، أي بعد بدء العمل بالنظام الوطني للتأمين. |