"سنته الأولى" - Translation from Arabic to English

    • its first year
        
    • his first year
        
    • first year of
        
    • his junior year
        
    • their first year
        
    • his freshman year
        
    In its first year, the site has received some 65,000 visits, with more than 7,000 comments submitted by citizens. UN وقد تلقى الموقع في سنته الأولى 000 65 زيارة، وقدم المواطنون فيه أكثر من 000 7 تعليق.
    I wish now to express my deep gratitude for the support that Member States have given to the Office for Disarmament Affairs in its first year. UN أود الآن أن أعرب عن عميق امتناني للدعم الذي منحته الدول الأعضاء لمكتب شؤون نزع السلاح في سنته الأولى.
    At the outset, I should like to refer to the steps taken by the Human Rights Council in carrying out its mandate in its first year. UN بداية، أود أن أشير إلى الإجراءات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان للنهوض بولايته في سنته الأولى.
    Well, look who thinks he's gonna qualify his first year. Open Subtitles حسنا، أنظروا من يظن أنه سيتأهل من سنته الأولى.
    The Government, in collaboration with international partners, is currently conducting a self-evaluation review on the implementation of the Programme after its first year of operation. UN وتُجري الحكومة حاليا، بالتعاون مع شركاء دوليين، استعراضا للتقييم الذاتي بشأن تنفيذ البرنامج بعد سنته الأولى من العمل.
    The summer before his junior year in high school, he spent two months in Damascus with relatives. Open Subtitles في الصيف الذي يسبق سنته الأولى في الثانوية، قضى شهرين في (دمشق) مع أقربائه.
    In its first year, the website has received over 100,000 visitors. UN واستقبل الموقع في سنته الأولى ما يزيد على 100 ألف زائر.
    The Chair reported on the progress in implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change in its first year and made reference to the 19 substantive documents prepared for this session. UN وأبلغ الرئيس عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثُّر به والتكيُّف معه في سنته الأولى وأشار إلى الوثائق الموضوعية اﻟ 19 المُعَدّة لهذه الدورة.
    He drew attention to other issues considered by the Council during its first year, such as the right to the truth, the incompatibility between racism and democracy, and the integrity of the judicial system and of transitional justice. UN وأشار إلى مسائل أخرى درسها المجلس خلال سنته الأولى مثل الحق في معرفة الحقيقة، والتعارض بين العنصرية والديمقراطية، ونزاهة الجهاز القضائي، والعدالة الانتقالية.
    2. On 19 June, the organizational meeting was opened by Mr. Luis Alfonso de Alba, President of the Human Rights Council during its first year. UN 2- وفي 19 حزيران/يونيه افتتح الاجتماع التنظيمي السيد لويس ألفونسو دي ألبا، رئيس مجلس حقوق الإنسان خلال سنته الأولى.
    In its first year, the Council adopted a code of conduct for the mandate holders, which is expected to bring greater clarity and consistency to their work. UN واعتمد المجلس في سنته الأولى مدونة لقواعد السلوك للجهات المكلفة بولايات، من المتوقع أن تضفي مزيدا من الوضوح والاتساق على أعمالها.
    51. The WMO Space Programme completed its first year as a major new cross-cutting programme. UN 51- وقد أكمل برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية سنته الأولى كبرنامج رئيسي جديد متعدد الجوانب.
    Now, as you all know, Action Alert is in its first year. Open Subtitles كما تعرفون, إنذار العمل في سنته الأولى
    63. While it recognizes that the Corporate Management Information System was still only in its first year of operation, the Board is concerned that although $290,000 has been incurred in developing the System, no significant benefits have yet accrued. UN 63 - وفي حين يسلم المجلس بأن نظام إدارة معلومات الشركات ما زال في سنته الأولى من العمل، فإنه يشعر بالقلق لأنه على الرغم من إنفاق 000 290 دولار على استحداث هذا النظام لم يتحقق أي نفع كبير بعد.
    (b) UN-Women is a newly formed entity that has chosen 2012 as its first year of IPSAS implementation. UN (ب) هيئة الأمم المتحدة للمرأة هي كيان مشكل حديثاًً اختار 2012 لتكون سنته الأولى لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية.
    It has been estimated that 3,000 mating occur ... for every cub that survives its first year. Open Subtitles لقد تمّ تقدير بأنه تحدث (3000) عملية جماع لكل شبل الذي يبقى على قيد الحياة في سنته الأولى
    In his first year of employment following graduation, he earned 33,540 euros. UN وفي سنته الأولى من العمل عقب التخرج، كسب ما قدره 540 33 يورو.
    I see no reason why Fadi shouldn't be able to enter his junior year here. Open Subtitles لا أرى سبباً يمنع (فادي) للالتحاق هنا يدخل سنته الأولى هنا نحن حقاً محظوظون بالتحاقه لدينا
    But none of them will survive their first year, unless their parents make the most of the short summer. Open Subtitles لكن لن يتجاوز أيّ منهم سنته الأولى إذا لم يستغلّ أبويه الصيف القصير كما يجب
    He OD'd his freshman year at a frat party. Open Subtitles لقد كان ينظم حفلة سنته الأولى في الجامعة في نادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more