They remained in custody for two and a half years awaiting trial. | UN | وظل الرجلان رهن الاحتجاز لمدة سنتين ونصف السنة في انتظار محاكمتهما. |
All recruits underwent training for a minimum of at least two—and—a—half years. | UN | ويتلقى جميع المجندين تدريبا لمدة لا تقل عن سنتين ونصف السنة. |
The representatives of the Pyithu Hluttaw and Amyotha Hluttaw will take turns for the Speakership of the Pyidaungsu Hluttaw for periods of two and a half years. | UN | ويتناوب نواب الهيئتين على رئاسة بييداونغسو هلوتاو لفترة سنتين ونصف السنة. |
The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure, the Chairman of the Commission and the Vice-Chairmen were elected for a term of two and a half years. | UN | ووفقا للمادة 13 من النظام الداخلي، انتخب رئيس اللجنة ونواب الرئيس لفترة ولاية تستغرق سنتين ونصف السنة. |
The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
An alternative to the proposed approach that would provide more information on regeneration rates is to spread the sampling over two and a half years. | UN | وثمة بديل للنهج المقترح قد يوفر معلومات إضافية عن سرعة التجدد وهو ينطوي على جمع العينات على فترة سنتين ونصف السنة. |
This constitutes a 17 per cent reduction in the total size of the herd in two and a half years. | UN | وهو ما يمثل تخفيضا بنسبة 17 في المائة من مجموع القطيع خلال فترة سنتين ونصف السنة. |
In 1984, he was arrested and sentenced to two and a half years in prison for affiliating with Al-Nahdha and participating in demonstrations. | UN | وفي عام 1984، تم توقيفه والحكم عليه بالسجن لمدة سنتين ونصف السنة لانتمائه إلى النهضة ومشاركته في المظاهرات. |
That was why, more than two and a half years into the five—year mandate of the current Parliament, election petitions were still being submitted. | UN | ولذلك لا تزال الطعون في الانتخابات تقدم حتى اﻵن بعد انقضاء ما يزيد على سنتين ونصف السنة على الولاية الخمسية للبرلمان الحالي. |
The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
All these officers were elected to a term of two and a half years. | UN | وانتخب جميع أعضاء المكتب هؤلاء لفترة سنتين ونصف السنة. |
The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
The Director General of Public Prosecutions has carried out a study of legally enforceable judgements in rape cases that ended in acquittals for the two and a half years period from the beginning of 2003. | UN | أجرى المدير العام للنيابات العامة دراسة عن الأحكام الواجبة النفاذ قانونا في حالات اغتصاب انتهى النظر فيها بتبرئة المتهمين، وقد شملت الدراسة فترة قدرها سنتين ونصف السنة بدأت في أوائل عام 2003. |
The district court of Trondheim sentenced a man to two and a half years in prison for involvement in the same trafficking ring. | UN | وحكمت محكمة تروندهايم المحلية على شخص بالسجن سنتين ونصف السنة لتورطه في نفس شبكة الاتجار. |
The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
The investigation into his allegations lasted for about two and a half years and was conducted neither by an independent nor an impartial body. | UN | ودامت التحقيقات المتعلقة بادعاءاته سنتين ونصف السنة تقريباً ولم تقم بها هيئة مستقلة أو محايدة. |
The author was sentenced to two and a half years' imprisonment and this penalty in accordance with an amnesty law was reduced by 20 per cent. | UN | وحُكم على صاحب البلاغ بالسجن لمدة سنتين ونصف السنة وتم تخفيض هذه العقوبة بنسبة عشرين في المائة طبقاً لقانون العفو. |
82. In conformity with rule 13 of the rules of procedure, the officers of the Commission are elected for a term of two-and-a-half years and are eligible for reelection. | UN | 82 - وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي، يجري انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة ويجوز إعادة انتخابهم. |
They were all found guilty of anti—constitutional activity and sentenced as follows: Sulejman Rrahman Mekollari to four years' imprisonment, Dilaver Ibrahim Dauti to two and half years' imprisonment, Liriam Servet Veliu to two years' imprisonment and Gani Korro to three years' imprisonment, 18 months of which were suspended. | UN | وجرّمتهم جميعاً بممارسة أنشطة مناهضة للدستور، وحكمت على سليمان رحمن مكوياري بالسجن لمدة أربع سنوات، وعلى ديلافر ابراهيم داوتي بالسجن لمدة سنتين ونصف السنة وعلى ليريام سرفت فيليو بالسجن لمدة سنتين، وعلى غاني كورو بالسجن لمدة ثلاث سنوات مع وقف التنفيذ لمدة ٨١ شهرا. |