"سنستعمل" - Translation from Arabic to English

    • we'll use
        
    • going to use
        
    • gonna use
        
    • We use
        
    • We will use
        
    • use a
        
    • use the
        
    we'll use my mbiter. Open Subtitles انسى الراديو سنستعمل الراديو النقال خاصتي
    "I don't know what weapons we'll use in World War III, Open Subtitles لا أعرف أي أسلحة سنستعمل في الحرب العالمية الثالثة
    Okay, we'll use these for comm so I can hear you in case you get into trouble. Open Subtitles حسنا سنستعمل هذه في التواصل بيننا لكي أستطيع سماعك إن وقعتي في مشاكل،حسنا
    From now on, we are going to use the same room, like real husband and wife Open Subtitles من الان وصاعدا سنستعمل تفس الغرفة مثل زوجين حقيقيين
    So what are we gonna use, threats or bribes? Open Subtitles اذا , ماذا سنستعمل التهديد أم الرشوة ؟
    We use a probe to go into your belly through a tiny incision. Open Subtitles سنستعمل مسباراً ليدخل إلى بطنك من خلال شق جراحي صغير.
    Along with stylistic action typical of forward vision, We will use these to create a unique fun game. Open Subtitles سوية مع مثالية عمل أسلوبي للرؤية الأمامية سنستعمل هؤلاء لخلق لعبة مرح فريدة
    we'll use magic on the haunted house. Good. Open Subtitles سنستعمل السحر , بشأن المنزل المسكون , جيد
    We're gonna barricade our doors. we'll use our beds like they did. Open Subtitles علينا أن نحصّن أبوابنا سنستعمل أسرّتنا مثل مافعلوا
    If he comes anywhere near you or your staff, we'll use whatever force necessary to protect you. Open Subtitles إذا جاء إلى أي مكان بقربك أو موظّفيكَ سنستعمل القوة الضروريّة لحمايتك
    - we'll use poison to wipe out the Goa'uld. - Eventually. Open Subtitles سنستعمل السم لنبيد الجواؤلد في آخر الأمر
    we'll use one I wrote last year, about a bunch of Young Republicans at a Conservatives' convention. Open Subtitles سنستعمل واحدة مما كتبته السنة الماضية حول مجموعة الجمهوريين الشباب في إتفاقية المحافظين
    we'll use the quarters nearby. You won't find it inconvenient here. Open Subtitles سنستعمل المساكن، القريبة من هنا إنك لن تجده غير مناسب هنا
    So we'll use wooden spoons. I don't want to hear anything more about it. Open Subtitles إذن سنستعمل الملاعق الخشبية، أريدكم ألا تتحدثوا بهذا الأمر
    So we'll use that to punch our way out which will give all of you a very, very good chance. Open Subtitles لذا سنستعمل هذا لضرب مخرجنا هذا سيعطيكم جميعاً فرصة جيدة جدا
    we'll use his office to get into Cosmo's. Open Subtitles كوزمو مكتب الى للدخول المكتب هذا سنستعمل الارقام؟
    We don't know which report we're going to use so let's film it several times. Open Subtitles لا نعرف أي تقرير سنستعمل لذا لنصوره عدة مرات
    But until we know, are we going to use our imaginations to solve problems or to cause them? Open Subtitles هل سنستعمل خيالينا لحل المشاكل او لتسببها؟
    We knew our families would never approve of what we had, so we were gonna use the opportunity to leave the life for good. Open Subtitles نحن نعلم أن عائلتنا لن توافق على هذا وكنا سنستعمل الفرصة لنترك الحياة بشكل دائم
    We're gonna use the surveillance teams. They'll help us bring in the case. Open Subtitles سنستعمل فِرق المراقبة ستُساعدنا في قفل القضيّة
    We use the same high-pressure water jet We use to test cardiac workload. Open Subtitles سنستعمل نفس طريقة الضغط المائي التي نستعملها لفحص الحمل القلبي
    As for the partner, in order to ensure equality, We will use the 4 bridge game to decide the pairing. Open Subtitles ، أما بالنسبة للشريك ، لكي يضمن المساواة سنستعمل لعبة الجسر 4 لتقرير التزاوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more