If there's no gun in the house, Sinclair still charges Philip. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك سلاح بالمنزل سنكلير ستستمر بإتهام فيليب |
I want to share with Colonel Sinclair, from my father. | Open Subtitles | اردت ان اشاركها مع الكولونيل سنكلير , من ابي |
"Vivian" as in "Vivien Leigh," your favorite movie star and "Sinclair," as in your mother's maiden name. | Open Subtitles | فيفيان مثل فيفيان لى نجمة الافلام المفضلة لديكى و سنكلير, مثل اسم والدتك قبل الزواج |
Some writers, such as Sinclair, Elias and O’Connell, contend for different reasons that interpretative declarations should not be identified with reservations. | UN | ويذهب بعض الكتاب مثل سنكلير وإلياس وأوكنيل، ﻷسباب مختلفة، إلى التأكيد على عدم تماثل اﻹعلانات التفسيرية والتحفظات. |
Members of the Council welcome your decision to appoint Noel Sinclair to head the Office. | UN | ويرحب أعضاء المجلس بقراركم تعيين السيد نويل سنكلير رئيسا للمكتب. |
Members of the Council expressed appreciation for the role played by Noel Sinclair, Director of the United Nations Political Office in Bougainville, in the process. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للدور الذي أداه، في تلك العملية، نويل سنكلير مدير مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغينفيل. |
Members of the Council, Mr. Guéhenno, Colonel Sinclair and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غيهينو والعقيد سنكلير وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بنّاء للآراء. |
Secretary, Ambassador Noel Gordon Sinclair . 34 | UN | الاعراب عن التقدير لنائب اﻷمين الدائم، السفير نويل غوردون سنكلير |
I babysat her when she got here from Sinclair, remember? | Open Subtitles | أنا كنت مراقبتها منذ أن أتت من سنكلير, أتتذكرين ؟ |
All right. Guys, I updated Sinclair about General Brandt. | Open Subtitles | . حسناً يارفاق , لقد اعلمت سنكلير بشأن الجنرال براندت |
And if Colonel Sinclair is within range when it detonates? | Open Subtitles | واذا كان الكولونيل سنكلير داخل نطاق التفجير |
My father knew Colonel Sinclair when they were younger. | Open Subtitles | . والدي يعرف الكولونيل سنكلير منذ ان كانو صغاراً |
Joan Ferguson was transferred here on remand from Sinclair. | Open Subtitles | جوان فيرغسون تم نقلها إلى هنا من اصلاحيتها السابقة سنكلير |
I'll be at the Appleton Suites under the name Suzuki Sinclair. | Open Subtitles | سأكون في أبليتون للاجنحه تحت اسم سوزوكي سنكلير. |
Hotel Blanc said that Vivian Sinclair was checking out tonight, heading home to Chicago. | Open Subtitles | فندق بلان قال ان فيفيان سنكلير كان تصفى حسابها الليلة, متوجهة الى شيكاجو |
Bob Geer's phone records shows a "Vivian Sinclair" called him 20 minutes before he was murdered. | Open Subtitles | سجلات هاتف بوب جير تُظهر ان فيفيان سنكلير اتصلت بة قبل 20 دقيقة من قتلة |
OK, for those who haven't slipped into a coma, you are listening to the Breakfast Show with Danny Sinclair and these muppets. | Open Subtitles | موافق، بالنسبة لأولئك الذين لم تراجع في غيبوبة، كنت تستمع إلى إفطار مشاهدة مع داني سنكلير وهذه الدمى المتحركة. |
So the Sinclair Project was the mission to find the sleeper agents in the U.S. and collect their weapons? | Open Subtitles | اذا مشروع سنكلير كان مهمته العثور على الخلايا الخاملة في الولايات المتحدة ، وجمع أسلحتهم ؟ |
This guy couldn't have been involved with the Sinclair Project. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يمكن ان يكون متورطاً في مشروع سنكلير |
Pike just sentenced Lincoln and Sinclair to death alongside Kane. | Open Subtitles | لقد حَكم "بايك" على "لينكولن" و"سنكلير" بالإعدم "وكذلك "كاين |
Sinclaire, once I told you how I escaped the Russian army through Afghanistan in'91, and finished as the father of Larisa hit man in Odessa, many years ago? | Open Subtitles | ، "سنكلير" ، تذكر من قال لك ، 91 جنديا روسيا في الحرب في أفغانستان، كيف القتال؟ |