"سنكون على ما" - Translation from Arabic to English

    • We're gonna be
        
    • We'll be all
        
    • We're going to be
        
    • It's gonna be
        
    • It'll be
        
    • We'll be just
        
    • gonna be all
        
    Come here. It's gonna be okay. We're gonna be okay. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام.
    We're gonna be fine. Here, I made this for you. Open Subtitles سنكون على ما يُرام هُنا ، لقد صنعت هذه لكِ
    We're gonna be just fine. - (lighter clicks) - Kid: Open Subtitles سنكون على ما يرام تمنَ أمنية وأطفيء الشمعة
    - We'll be all right. - Mars stole our air. Open Subtitles ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا
    And I think, you know, We'll be all right. No matter what. Open Subtitles وفكرت , تعلمين , سنكون على ما يرام الام ليس مهما
    We're going to be okay, you guys. Open Subtitles سنكون على ما يرام أيتها الفتيات
    Yeah, no, I think We're gonna be... We're gonna be fine, but if you want to do something, turn on the radio. Open Subtitles نعم، لا، اعتقد اننا سنكون على ما يرام ولكن إذا كنت تريد أن تفعل شيئا
    The thin air's gotten to you. We're gonna be alright. Open Subtitles الفتاة الرفيعة قادمة إليك سنكون على ما يرام
    I think you're trying to say We're gonna be just fine. Open Subtitles أعتقد أنك تحاولين أن تقولي . بأننا سنكون على ما يرام
    Honey, We're gonna be fine. Enjoy your reunion. Open Subtitles .عزيزتي سنكون على ما يرام .إستمتعي بحفل جمع الشمل مع أصدقاء التخرج
    I mean, We're gonna be all right,'cause they usually give us an hour and a half when we run an errand off camp. Open Subtitles أعني, سنكون على ما يرام لأنهم عادتاً يعطونا ساعه ونصف عندما نقوم بمهمه خارج المخيم
    What in this situation gives you the slightest hint that We're gonna be okay? Open Subtitles في مثل هذا الوضع, ما الذي يوحي لك و لو قليلاً بأننا سنكون على ما يرام؟
    Man, stay strong. Stick together, We'll be all right. Open Subtitles ‫يا رجل ابق قويًّا، ‫معًا سنكون على ما يُرام.
    It is not gonna go down like that. We'll be all right. Open Subtitles لن يسير الأمر بتلك الطريقة، سنكون على ما يُرام.
    No sense dwelling on it, Chaddy. We'll be all right if we keep our heads. Open Subtitles ليس ثمة معنى يشرح ما نحن فيه ، يا ً تشـــادي ً سنكون على ما يرام ، إذا ما واصلنا رفع هاماتنا
    That'll be good. - We'll be all right. Open Subtitles لارمى, هذا سيكون عظيما سنكون على ما يرام
    It won't last long. We're going to be okay. Open Subtitles لن يطول الأمر، سنكون على ما يرام.
    It's gonna be OK. Sara, We're going to be OK. Open Subtitles سنكون على ما يُرام، (سارّه)، سنكون على ما يُرام.
    If you think It's gonna be fine, then you're not listening to me. Open Subtitles أذا كنتِ تعتقدين أننا سنكون على ما يرام إذن , إنك لم تفهميني جيداً
    This is who he had. It'll be fine. Open Subtitles هذا الذي حصلنا عليه سنكون على ما يرام
    I think We'll be just fine here. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون على ما يرام هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more