"سنكون محظوظين" - Translation from Arabic to English

    • We'll be lucky
        
    • we'll get lucky
        
    • we're lucky
        
    • We'd be lucky
        
    • be lucky to
        
    • we get
        
    • we might get lucky
        
    America? We'll be lucky to get out of here alive! Open Subtitles سنكون محظوظين إذا رحلنا من هنا على قيد الحياة
    We'll be lucky if we find anything but pieces. Open Subtitles سنكون محظوظين لو وجدنا منهم شئ غير البقايا
    We'll be lucky if we don't freeze to death by then Open Subtitles سنكون محظوظين إذا لم نتجمّد حتّى الموت قبل وقوع ذلك.
    Maybe we'll get lucky and the laptop will be here, too? Open Subtitles ربما سنكون محظوظين والحاسوب المحمول سيكون هنا ايضاً ، صحيح؟
    We're in the background, Emmet. we're lucky to be in focus. Open Subtitles نحن في الخلفية يا إيميت سنكون محظوظين في حال لوحظنا
    We'd be lucky if they didn't lock us up or worse. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا لم يحتجزوننا بالأعلى أو أسوأ من ذلك
    We'll be lucky if this town ever sees a white Christmas again. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا رأت هذه البلدة الثلج في الكرسمس مرة أخرى
    If we don't find the Carsons by the end of the day, We'll be lucky to find them at all. Open Subtitles أذا لم نقم بأيجاد آل كارسون في نهاية اليوم سنكون محظوظين بالعثور عليهم على الإطلاق
    We'll be lucky to still live where we do now that you quit your job. Open Subtitles سنكون محظوظين لو بقـينا نعيش في منزلنـا بمـا أنك الآن استقلت من عملك
    We'll be lucky if he checks that Riley signs his own confession. Open Subtitles سنكون محظوظين اذا كان يتحقق توقع أن رايلي اعترافه بها.
    With all the cross- contamination, We'll be lucky to pull a single print off of any of this stuff. Open Subtitles ،بعد أن أزالوها من المسرح سنكون محظوظين .لإيجاد بصمة على أي من هذه الأشياء
    - I can do that. After last night We'll be lucky to draw half capacity. Open Subtitles بعد ليلة أمس سنكون محظوظين لو وجدنا مساحة
    We'll be lucky if we don't have to sell one of ours to pay for mom's school. Open Subtitles سنكون محظوظين إن لم نضطر لبيع إحدى سياراتنا لدفع أقساط دراسة والدتكم
    We'll be lucky if we're home by Christmas. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا أردنا المنزل بحلول عيد الميلاد.
    We'll be lucky if we don't get charged the cost of a new plane. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا كنا لا الحصول على شحن تكلفة طائرة جديدة.
    We'll be lucky to walk out of here at all. Open Subtitles سنكون محظوظين إن استطعنا الخروج من هنا مطلقاً.
    Maybe we'll get lucky and he'll drop dead before it's a consideration. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين وسيموت قبل أن يذهب للمشفى
    Hand out enough of these tapes, maybe we'll get lucky. Excuse me, coach. Coach. Open Subtitles عرض الشرائط بشكل كافي ممكن سنكون محظوظين عذرا ايها المدرب
    Or, if we're lucky, he still intends to. Open Subtitles ولكن ان سنكون محظوظين لو انه مازال يحاولذ
    And we're in Bolivia. we're lucky we have one. Open Subtitles -نحن في بوليفيا، سنكون محظوظين لو وجدنا واحد
    Well that's a problem We'd be lucky to have, okay, sweetheart? Open Subtitles حسنا تلك مشكلة سنكون محظوظين للوقوع فيها , حسنا يا حبيبتي ؟
    Yeah, we're gonna be lucky if we get out of here in one piece, I'll tell you that. Open Subtitles سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا ونحن أحياء
    You know, if Henry can isolate a DNA profile for Allison Ball's marijuana, then we might get lucky and run it against the Feds' database. Open Subtitles أتعلمين ... لو تمكن هنري من عزل الحمض النووي لماريوانا الخاصة بأليسون بول عندها سنكون محظوظين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more