"سنكون نحن" - Translation from Arabic to English

    • we'll be
        
    • We will be
        
    • gonna be us
        
    His associates won't know any differently and we'll be in the clear. Open Subtitles لن يعلم مساعديه بأيّ إختلاف و سنكون نحن خارج منطقة الإشتباه
    And by the time those guys sort themselves out, we'll be long gone. Open Subtitles في الوقت الذي يرتب هؤلاء الرجال انفسهم خارجاً سنكون نحن قد اختفينا.
    And then, when you can't, we'll be there to lift you up and carry you. Open Subtitles و بعدها ، عندما لا تستطيعين . سنكون نحن هنا لنساعدك و نحملك
    Governments, donors and individuals must decide whether We will be part of the problem or part of the solution. UN ويجب على الحكومات، والمانحين، والأفراد أن يقرروا ما إذا سنكون نحن جزءا من المشكلة أو جزءا من الحل.
    So i set up that tee time for tomorrow. It's gonna be us against two other dudes. Open Subtitles لقد أعددت وقت للعب غداً سنكون نحن ضد شخصان آخران
    As the bulk of our fleets are engaged on the front lines, we'll be on our own. Open Subtitles وبما ان الاكثرية من اسطولنا سوف تلتحم بالخطوط الامامية سنكون نحن مع انفسنا
    Don't you know that we'll be at a disadvantage if we give the enemy time to prepare against the assault? Open Subtitles ألا تعلم بأننا سنكون نحن المتضررين إذا أتحنا للعدو الوقت حتى يستعد للهجوم المضاد؟
    Once the ship is unloaded, we'll be on Rhea! Open Subtitles بمجرد إفراغ السفينة سنكون نحن في - راهيا
    If she dies, we'll be in the middle of a brand-new investigation. Open Subtitles ان ماتت سنكون نحن في وسط تحقيق جديد كليا
    Time you get back, we'll be in the water. Open Subtitles عندما تعودون، سنكون نحن انطلقنا في المياه.
    If this works, the next time we'll be the thing that everyone's afraid of. Open Subtitles لو أفلح هذا فالمرة القادمة سنكون نحن الشيئ الذي يخافه الجميع
    No matter where they send me, we'll be underneath the same moon. Open Subtitles مهما كان المكان الذي سيرسلوني اليه سنكون نحن الاثنين تحت نفس القمر
    This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. Open Subtitles هذا جنون, بهذا المعدل سنكون نحن الاثنان في صفنا لم نحصل على رفيقات
    We've got 72 hours before the FBI and the DEA... walk in here and shut us down, and we'll be the bad guys. Open Subtitles امامنا 72 ساعة قبل ان يقوم مكتب التحقيقات الفدرالي و الدي إي أي بالدخول الى هنا وقتلنا و سنكون نحن الأشرار حينها
    we'll be the freighter that plunders Every one of the world's seven wonders Open Subtitles "سنكون نحن المقاتلين الذين ينهبون كل عجائب الدنيا السبع"
    Hey-ho, we'll be the freighter that plunders Every one of the world's seven wonders Open Subtitles "سنكون نحن المقاتلين الذين ينهبون كل عجائب الدنيا السبع"
    we'll be the freighter that plunders Every one of the world's seven wonders Open Subtitles "سنكون نحن المقاتلين الذين ينهبون كل عجائب الدنيا السبع"
    See , when you and mammls run for your lifes We will be high in the sky Open Subtitles عندما تهرب أنت و الماموث لأنقاذ حياتكم سنكون نحن في السماء
    We will be a centre of excellence if it kills me. Open Subtitles سنكون نحن محور التفوق حتى لو كلّفني ذلك حياتي.
    It's just gonna be us and the open ocean, all alone, and I'm gonna overwhelm her with so much romance, she'll forget why she keeps saying "No, no, no," Open Subtitles سنكون نحن والمحيط الواسع، ووحدنا فقط وسأغمرها بالرومانسية الطاغية وستنسى لماذا كانت تستمر بقول "لا، لا، لا"
    Is it just gonna be us, or are we gonna have company? Open Subtitles هل سنكون نحن فحسب أم سيأتينا ضيوف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more