"سنوات من الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • years of service
        
    • years' service
        
    • years service
        
    Members of the International Court of Justice receive a lump-sum pension of $50,000 after nine years of service. UN فأعضاء المحكمة الدولية يتقاضون معاشا تقاعديا مقطوعا قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار بعد ٩ سنوات من الخدمة.
    Minimum benefit after 9 years of service is $85,040. UN والحد الأدنى من الاستحقاق بعد 9 سنوات من الخدمة هو 040 85 دولارا.
    Most judges complete approximately 9 to 10 years of service and, on average, retire at about age 68. UN ويكمل معظم القضاة من 9 إلى 10 سنوات من الخدمة تقريبا، ويتقاعدون في سن الـ 68 وسطيا.
    This requirement may be considered as met if the staff member has accumulated five years of service within a period of six consecutive years. UN ويجوز اعتبار هذا الشرط مستوفىً إذا تجمّعت لدى الموظف خمس سنوات من الخدمة في غضون فترة ست سنوات متتالية.
    Those figures should increase in the near future, since 23 per cent of current heads of department were women, who could logically expect to be named ambassadors after several years' service. UN وسيزداد هذا الرقم في المستقبل القريب، حيث يوجد حاليا 23 في المائة من رؤساء الإدارات من النساء، اللائي من المتوقع منطقيا أن يرشَّحن سفيرات بعد عدة سنوات من الخدمة.
    A pension of one half of salary after nine years of service was, in its view, excessive. UN ويرى الوفد أن المعاش التقاعدي الذي يعادل نصف المرتب بعد تسع سنوات من الخدمة هو معاش مغالى فيه.
    Every staff member will have an expectation of conversion to a continuing appointment after five years of service and satisfactory performance ratings. UN وسيكون لدى كل موظف توقعا بتحويل تعيينه إلى تعيين مستمر بعد خمس سنوات من الخدمة والحصول على تقدير مُرضٍ في تقييم الأداء.
    Selections should be based on such considerations as merit, geographic distribution and gender, not completion of five years of service. UN وينبغي أن يستند الاختيار إلى اعتبارات من قبيل الجدارة، والتوزيع الجغرافي، ونوع الجنس، وليس إكمال خمس سنوات من الخدمة.
    Effectively, therefore an ICTY judge's length of service has no influence on his pension after eight years of service. UN وفعليا، لا تؤثر فترة خدمة قاضي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على معاشه بعد ثمان سنوات من الخدمة.
    Alternatively, consideration could also be given to the establishment of a fixed incentive payment applicable to staff with more than five years of service, regardless of the level of seniority. UN وكبديل لذلك، يمكن النظر أيضا في وضع دفعة ثابتة للحافز تنطبق على الموظفين الذين لهم ما يربو على خمس سنوات من الخدمة بغض النظر عن مستوى الأقدمية.
    Eight years of service, and what has it gotten me? Open Subtitles ثماني سنوات من الخدمة ما الذي حصلت عليه؟
    After years of service to his Majesty's army abroad, you've returned home a hero to your country. Open Subtitles بعد سنوات من الخدمة الطويلة في جيش جلالته بالخارج عدت الى بيتك، بطلا لبلدك.
    After years of service to his Majesty's army abroad, you've returned home a hero to your country. Open Subtitles بعد سنوات من الخدمة الطويلة في جيش جلالته بالخارج عدت الى بيتك، بطلا لبلدك.
    Yes if you just want to be friends, no if thanking him for years of service. Open Subtitles أجل ، إذا كنتِ تريدين مصادقته لا ، اذا كنتِ ستشكرينه على سنوات من الخدمة
    But I'd-- I'd like to think that my eight years of service were nothing less than stellar. Open Subtitles لكنني أود الإعتقاد أن 8 سنوات من الخدمة ليست أقل من إمتياز
    It should be noted that the mix of vehicles at UNTSO, considering age and mileage, would normally call for replacement on the average of just below six years of service. UN وتجدر اﻹشارة الى أن خليط مركبات الهيئة نظرا لعمره واﻷميال التي قطعها يلزم في العادة أن يستبدل قبل ست سنوات من الخدمة بقليل في المتوسط.
    It should be noted that the mix of vehicles at UNTSO, considering age and mileage, would normally call for replacement on the average of just below six years of service. UN وتجدر اﻹشارة الى أن خليط مركبات الهيئة نظرا لعمره واﻷميال التي قطعها يلزم في العادة أن يستبدل قبل ست سنوات من الخدمة بقليل في المتوسط.
    0.5 per cent per month between retirement age and normal retirement age Retire after minimum retirement age with 10 years of service: 60 per cent of current salary; retire at maximum retirement age with 6 to 10 years of service: 6 per cent of current salary service UN التقاعد بعد بلوغ أدنى حد لسن التقاعد بعد 10 سنوات من الخدمة: 60 في المائة من المرتب الحالي؛ والتقاعد عند بلوغ أقصى حد لسن التقاعد بعد 6 إلى 10 سنوات من الخدمة: 6 في المائة من المرتب الحالي
    I note that although the Kocaeli 3rd Labour Court found that the author's dismissal was unjustified and unlawful, the author was only paid severance allowance and payment in lieu of notice for the wrongful dismissal and has lost her employment after six years of service. UN وألاحظ أن محكمة كوكايلي الثالثة لشؤون العمل خلصت إلى أن فصل صاحبة البلاغ كان غير مبرر وغير قانوني، ورغم ذلك فإنها لم تحصل إلا على تعويضات عن إنهاء الخدمة وعدم الإشعار بسبب فصلها غير القانوني، وفقدت وظيفتها بعد ست سنوات من الخدمة.
    Taking as the basis the judges' current net base salary of $170,080, the minimum benefit payable after nine years of service is $85,040. UN وعلى أساس أن المرتب الأساسي الصافي الحالي للقضاة يبلغ 080 170 دولارا، فإن الحد الأدنى للاستحقاقات بعد 9 سنوات من الخدمة يبلغ 040 85 دولارا.
    As regards periodic holidays, the Act provides that after one year's service a worker is entitled to 6 days' rest; two days are added for every five years' service. UN :: وفيما يتعلق بالإجازات الدورية ينص القانون على أنه يحق للعامل بعد مرور سنة على خدمته الحصول على ستة أيام راحة؛ ويضاف يومان عن كل خمس سنوات من الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more