"سن الدراسة الابتدائية" - Translation from Arabic to English

    • primary school age
        
    • primary school-age
        
    • primary-school-aged
        
    • primary-school age
        
    • primary education age
        
    • primary-school-age
        
    It was estimated that 28 million children of primary school age in countries affected by conflict were currently not in school. UN ويقدر أن 28 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس في البلدان المتأثرة بالنزاعات في الوقت الراهن.
    The rate of school drop-outs at the primary school age is over 20 per cent. UN ومعدل التخلف عن الدراسة في سن الدراسة الابتدائية يزيد عن ٢٠ في المائة.
    The rate of school drop-outs at the primary school age is over 20 per cent. UN وقد بلغت معدلات ترك المدارس في سن الدراسة الابتدائية ما يزيد عن 20 بالمائة.
    This suggests that around one quarter of primary school-age children are not in school at all. UN ويعني ذلك أن نحو ربع اﻷطفال في سن الدراسة الابتدائية لا يذهبون إلى المدارس على اﻹطلاق.
    More schools must be built and teachers trained to ensure that there were sufficient places for all primary-school-aged children in the country. UN ويجب بناء مزيد من المدارس وتدريب المعلمين لضمان وجود أماكن كافية لجميع أطفال البلد الذين هم في سن الدراسة الابتدائية.
    Yet 12 years on, we are still talking about over 100 million children of primary-school age not being in school. UN ومع هذا فبعد 12 عاما لا نزال نتحدث عن أكثر من 100 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية لم يدخلوا المدارس.
    " Public education is free and compulsory in the primary phase, and is a right to every Lebanese in the primary education age. UN " التعليم مجاني وإلزامي في المرحلة الابتدائية الأولى، وهو حق لكل لبناني في سن الدراسة الابتدائية.
    With respect to education, nearly 99 per cent of children of primary school age are attending primary school. UN وفيما يتعلق بالتعليم، فإن نسبة 99 في المائة تقريباً من الأطفال في سن الدراسة الابتدائية ملتحقون بالمدارس الابتدائية.
    Today, there are still 57 million children of primary school age who are not in school and 69 million adolescents who are not in secondary school. UN ويوجد اليوم 57 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس، و 69 مليون مراهق ليسوا في المدارس الثانوية.
    67 million children of primary school age are out of school UN لم يلتحق بالمدرسة 67 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية
    Instead, 67 million children of primary school age remain out of school and are still not receiving a primary education. UN وبدلا من ذلك، ما زال 67 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدارس وما زالوا لا يحصلون على تعليم ابتدائي.
    In 2015, if current trends continue, 56 million children of primary school age will not attend school. UN وفي عام 2015 إذا استمرت الاتجاهات الراهنة، سيظل خارج المدرسة 56 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية.
    China, Indonesia and Mexico clearly appear to be moving towards the goal of having at least 80 per cent of primary school age children receive primary education. UN ويبدو واضحا أن اندونيسيا والصين والمكسيك تتحرك باتجاه تحقيق الغاية المتمثلة في توفير التعليم الابتدائي لما لا يقل عن ٨٠ في المائة من اﻷطفال الذين هم في سن الدراسة الابتدائية.
    An estimated 33 million children of primary school age, 56 per cent of whom were girls, were not in school in 2012. UN ويقدّر عدد الأطفال في سن الدراسة الابتدائية الذين لم يلتحقوا بالمدارس في عام 2012 بنحو 33 مليون طفل، تشكل الفتيات 56 في المائة منهم.
    The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization National Education Support Strategy released in 2008 estimated that 2 million children of primary school age did not attend school largely owing to the security situation. UN فقد قدرت استراتيجية اليونسكو لدعم التعليم على المستوى الوطني التي صدرت في عام 2008 أن مليوني طفل في سن الدراسة الابتدائية لم ينتظموا في المدارس لأسباب تعود في جزء كبير منها إلى حالة الأمن.
    But globally, poverty still kept 67 million children of primary school age out of school in 2009. UN غير أنه على الصعيد العالمي، تسبب الفقر مع ذلك في الحيلولة دون التحاق 67 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية بالمدرسة في عام 2009.
    Based on enrolment data, about 72 million children of primary school age were not in school in 2005; 57 per cent of them were girls. UN واستنادا إلى بيانات القيد بالمدارس، لم يلتحق حوالي 72 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية بالمدارس في عام 2005؛ وكانت 57 في المائة منهم من الفتيات.
    Girls accounted for more than half of the primary school-age children out of school. UN وبلغ عدد الفتيات أكثر من نصف عدد الأطفال الذين هم في سن الدراسة الابتدائية غير الملتحقين بالمدارس.
    In 1995 an estimated 50 million more primary school-age children were enrolled in school than had been in 1990. UN والتحق نحو ٥٠ مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية بمدارسهم في عام ١٩٩٥ زيادة عن عدد الملتحقين في عام ١٩٩٠.
    In 2008, nearly 100 countries, including both developing and developed nations, faced teacher shortages to some degree in their efforts to provide quality education to all primary-school-aged children by the target year of 2015. UN وفي عام 2008، صادف نحو 100 بلد، بينها دول نامية وأخرى متقدمة النمو، نقصا إلى حد ما في عدد المدرسين في سياق ما كانت تبذله من جهود لتوفير التعليم الجيد النوعية لجميع الأطفال في سن الدراسة الابتدائية بحلول السنة المستهدفة عام 2015.
    Although the number of children out of school was cut in half between 1999 and 2011, over 57 million children of primary-school age still remain out of school. UN فعلى الرغم من أن عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس قد تخفض إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1999 و 2011، لا يزال هناك أكثر من 57 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدرسة.
    35. AI noted that, according to Law No. 686 of 1998: " Public education is free and compulsory in the primary phase, and is a right of every Lebanese in the primary education age. " UN 35- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن القانون 686 لعام 1998 ينص على " أن التعليم العام مجاني وإلزامي في المرحلة الابتدائية، وهو حق لكل لبناني في سن الدراسة الابتدائية " .
    The situation is particularly depressing among primary-school-age girls in poor areas, caused by a combination of child employment and a complete lack of some facilities. UN والوضع محبط بشكل خاص بين الفتيات في سن الدراسة الابتدائية المقيمات في المناطق الفقيرة نتيجة مزيج من عمالة الأطفال والانعدام التام لبعض المرافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more