An overview of all documents with the options " e-mail " or " RSS " next to each document category is located there, along with a user-friendly technical guide. | UN | وهناك سيجد المستخدم جميع الوثائق، وإلى جانب كل فئة من فئات الوثائق سيجد خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام. |
An overview of all documents with the options " e-mail " or " RSS " next to each document category is located there, along with a user-friendly technical guide. | UN | وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام. |
She suggested that Information Centres develop educational packages with case summaries in a user friendly form for a public with no legal education. | UN | وهي تقترح أن تضع مراكز المعلومات مواد تثقيفية تشمل موجزات للقضايا، في شكل سهل الاستخدام لجمهور عام ليس لديه ثقافة قانونية. |
It is easy to use, with the system clearly indicating the different phases of the process and the associated responsibility for each. | UN | فهو نظام سهل الاستخدام ويشير بوضوح إلى المراحل المختلفة لعملية التقييم والمسؤوليات المرتبطة بكل مرحلة منها. |
Define the information to be collated and retained for tracking supplier performance in terms of the timeliness, quality and completeness of consignment delivery, and develop an easy-to-use template for supply units to capture such data consistently | UN | تحديد المعلومات التي يتعين تجميعها والاحتفاظ بها من أجل تعقب أداء الموردين فيما يتعلق بتوريد الشحنات في مواعيدها وجودتها واكتمالها، ووضع نموذج سهل الاستخدام حتى يتسنى لوحدات الإمدادات استخلاص هذه البيانات بصورة متسقة |
An overview of all documents with the options " e-mail " or " RSS " next to each document category is located there, along with a user-friendly technical guide. | UN | وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام. |
An overview of all documents with the options " e-mail " or " RSS " next to each document category is located there, along with a user-friendly technical guide. | UN | وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام. |
An overview of all documents with the options " e-mail " or " RSS " next to each document category is located there, along with a user-friendly technical guide. | UN | وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام. |
An overview of all documents with the options " e-mail " or " RSS " next to each document category is located there, along with a user-friendly technical guide. | UN | وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام. |
An overview of all documents with the options " e-mail " or " RSS " next to each document category is located there, along with a user-friendly technical guide. | UN | وهناك يجد المستخدم جميع الوثائق، ويجد إلى جانب كل فئة منها خيارين، إمّا " البريد الإلكتروني " وإمّا " خدمة RSS " ، هذا فضلا عن دليل إرشادي سهل الاستخدام. |
An online and user friendly briefing is in the intranet to assist staff members fill the FD and DI statements has been installed in the intranet. | UN | تم على الشبكة الداخلية تركيب برنامج تعريفي سهل الاستخدام بالاتصال الحاسوبي المباشر لمساعدة الموظفين على ملء إقرارات الذمة المالية وبيانات الإعلان عن المصالح. |
- The system's navigation is not user friendly. | UN | :: تصفح النظام ليس سهل الاستخدام. |
The new platform is easy to use, compatible with complex matrices and utilizes ready-to-use reagents. | UN | ومنهاج العمل الجديد سهل الاستخدام وهـو يتوافق مع المصفوفات المعقدة ويستخدم كواشف جاهزة للاستعمال. |
Codes of ethics have been developed by most agencies and their application was often supplemented by additional training, the provision of advisory services and the presentation of written standards in an easy-to-use tabulated format. | UN | وقد قامت معظم الوكالات بوضع مدونات قواعد أخلاقية، وكثيرا ما يُستكمل تنفيذها بتدريب إضافي وتوفير خدمات استشارية وعرض المعايير مكتوبة في شكل مُجدوَل سهل الاستخدام. |
The information will be validated, repackaged, integrated, translated where necessary, processed and made accessible to various user groups in a userfriendly format by means of tailored information products and services. | UN | ويتم التأكد من صحة المعلومات وإعادة تصنيفها ودمجها، وترجمتها إن لزم الأمر ومعالجتها وتسهيل حصول المجموعات المستخدمة المختلفة عليها، في شكل سهل الاستخدام بواسطة نواتج وخدمات المعلومات المصممة خصيصاً. |
31. The Executive Directorate also maintains and constantly updates the Committee's website, which is user-friendly, informative and current. | UN | 31 - وتتعهد المديرية التنفيذية الموقع الإلكتروني الخاص باللجنة وتعمل باستمرار على تحديثه، وهو سهل الاستخدام وحافل بالمعلومات ويضم أحدث المعلومات. |
This data is aggregated by disease and location using an automated text processing system and displayed in a user-friendly interface. | UN | وتُجمع هذه البيانات حسب المرض والمكان بواسطة نظام آلي لمعالجة النصوص وتُعرض في شكل سهل الاستخدام. |