"سهل للغاية" - Translation from Arabic to English

    • too easy
        
    • so easy
        
    • very easy
        
    • Pretty easy
        
    • quite easy
        
    • Easy as pie
        
    • Piece of cake
        
    • really easy
        
    • very simple
        
    Far too easy. I'd rather yell at that idiot consultant of yours. Open Subtitles هذا سهل للغاية لكن أفضل انكِ صحتِ على هذا المستشار الأحمق
    A blacklist revenge? Oh, revenge is too easy and over so quickly. Open Subtitles . الإنتقام سهل للغاية . و يتم بسرعة فائقة
    Oh, it would be so easy, man. I'm happy for you. Open Subtitles سيكون هذا سهل للغاية يا رجل أنا سعيد من أجلك
    The last one is so easy that you might be offended. Open Subtitles الأخير سهل للغاية لدرجة أنك من الممكن أن تشعر بالإهانة
    Treatment's very easy, safe, just literally a few vitamin pills. Open Subtitles العلاج سهل للغاية وآمن إنّه بضعة أقراص من الثيامين
    No, the lift controls, they're on a touch-screen. Pretty easy to operate. Open Subtitles كلاّ، زرّ الرفع موجود على شاشة تعمل باللمس إنّه أمر سهل للغاية
    No, that's too easy. Now get in the car. Open Subtitles لا,ذلك سهل للغاية الان ادخلي الى السيارة
    That's too easy. Why not just pay cash? Open Subtitles هذا سهل للغاية لماذا لم يدفع نقدا هو يعلم ؟
    You kids like my jumps, and I love you for it but it's too easy. Open Subtitles أنتم تحبون قفزاتي، وأنا ممتن لذلك ولكن ذلك سهل للغاية
    Something's not right. It's too easy. Open Subtitles هُناك شيء ما غير صحيح هذا سهل للغاية
    Just...truthfully, it's too easy. Open Subtitles فقط.. في الحقيقة الأمر سهل للغاية
    Coulson always made it look so easy. Open Subtitles كولسون دائمًا جعل الأمر يبدو سهل للغاية حقًا جلين ؟
    We'll just do a sandwich bar another night. I mean, it's so easy. Open Subtitles سنقوم بعمل شطيرة في ليلة أخرى , انه أمر سهل للغاية
    so easy, even a caveman can do it, right? That's right. Open Subtitles إنه سهل للغاية فحتى رجل الكهف يمكنه فعل هذا , أليس كذلك؟
    They're all the same. When they fancy a man, they take him. It's so easy Open Subtitles إنهن جميعاً متماثلات , عندما يرغبن في رجل يأخذنه , الأمر سهل للغاية
    To be sure, this is all very easy if you are the site with which the user communicates directly; it is more difficult if you are in the background, a third party collecting information surreptitiously. But that practice should be stopped, anyway. News-Commentary لا شك أن كل هذا سهل للغاية إن كنت الموقع الذي يتواصل معه المستخدم مباشرة؛ إذ يصبح الأمر أكثر صعوبة إذا كنت في الخلفية، كطرف ثالث يجمع المعلومات خلسة. ولكن هذه الممارسة لابد وأن تتوقف على أية حال.
    - Well, you know, that's very easy for you to say with a job, right? Open Subtitles حسناً، تعلمين، هذا سهل للغاية أن تقوليه وأنتي لديكي وظيفة، أليس كذلك ؟
    I think I did really well. It's Pretty easy. Open Subtitles أظننى أبليت حسناً جداً انه سهل للغاية
    Calling beasts out of the box was quite easy. Open Subtitles أستدعاء الوحوش من الصندوق كان سهل للغاية
    It's Easy as pie. In and out, all done and dusted. Open Subtitles الأمر سهل للغاية سَلّم واسْتلم , تمت وانتهت
    Hey, wait a minute. You said it was a Piece of cake. Open Subtitles أنتظر لحظة، لقد قلت أن الوصول سهل للغاية
    And I just need a hand with a couple things. It'd be really easy. Open Subtitles ،وأحتاج القليل من المساعدة إنه أمر سهل للغاية
    Okay, it's very simple. Whatever they tell you, type in their file. Open Subtitles حسنا، إنه سهل للغاية أي شيء يذكرونه لكِ، اكتبيه في الملف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more