"سوء سلوك الأفراد" - Translation from Arabic to English

    • personnel misconduct
        
    Development of a database for the registration and follow-up of cases of personnel misconduct and maintenance of a hotline for complaints UN :: إنشاء قاعدة بيانات لتسجيل حالات سوء سلوك الأفراد والموظفين ومتابعتها وتشغيل خط اتصال مباشر لتلقي الشكاوى
    Development of a database for the registration and follow-up of cases of personnel misconduct and maintenance of a hotline for complaints UN إنشاء قاعدة بيانات لتسجيل حالات سوء سلوك الأفراد نعم أنشئت قاعدة بيانات شاملة وجرى تشغيل خط اتصال مباشر واستُحدث موقع
    They oversee data management and tracking of all forms of misconduct for all categories of peacekeeping personnel, and liaise with the Office of Internal Oversight Services on allegations and investigations into personnel misconduct. UN ويشرفون على إدارة البيانات وتتبع كل أشكال سوء السلوك في جميع فئات أفراد حفظ السلام، ويتولون الاتصال بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الادعاءات والتحقيقات في سوء سلوك الأفراد.
    They are responsible for preparing the workplan of the team, and developing measures to raise awareness about United Nations standards of conduct and prevent personnel misconduct, as well as mechanisms to identify trends in personnel misconduct and ensure compliance with United Nations standards of conduct. UN ويتولون مسؤولية الإعداد لخطة عمل الفريق، ووضع تدابير للتوعية بمعايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة ومنع سوء سلوك الأفراد، ووضع آليات لتحديد الاتجاهات في سوء سلوك الأفراد وكفالة الامتثال لمعايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة.
    33. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in ONUB will require a total of seven posts, as follows: UN 33 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسـة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى عملية الأمم المتحدة في بوروندي ما مجموعـه 7 وظائف على النحو التالي:
    35. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in UNMIL will require a total of seven posts, as follows: UN 35 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسـة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبـريا ما مجموعـه 7 وظائف على النحو التالي:
    38. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in MINUSTAH will require a total of seven posts, as follows: UN 38 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسـة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في لتحقيق الاستقرار في هايتي ما مجموعـه 7 وظائف على النحو التالي:
    41. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in UNAMSIL will require a total of three posts, as follows: UN 41 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ما مجموعه 3 وظائف على النحو التالي:
    7. United Nations Mission in the Sudan 44. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in UNMIS will require a total of 10 posts, as follows: UN 44 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في السودان ما مجموعه 10 وظائف على النحو التالي:
    Recommendations on personnel misconduct are made within a month of the receipt of the investigation report; the Force Commander and Police Commissioner are provided with observations following fact-finding missions of the Conduct and Disciplinary Unit and follow-up by the Force Commander and Police Commissioner is monitored UN تقديم توصيات بشأن سوء سلوك الأفراد في غضون شهر من تلقي تقارير التحقيق؛ وتزويد قائد القوة ومفوض الشرطة بملاحظات في أعقاب بعثات تقصي الحقائق التي تُجريها وحدة السلوك والانضباط؛ ورصد أنشطة متابعة قائد القوة ومفوض الشرطة
    A Senior Policy Adviser (P-5) is therefore requested to provide policy guidance and strategic direction to both the disciplinary officers at Headquarters and the personnel conduct officers/units in peacekeeping operations on addressing personnel misconduct. UN ولهذا، مطلوب مستشار سياسات أقدم (ف-5)، لتقديم توجيهات تتعلق بالسياسات وتوجيه استراتيجي لوحدة الموظفين المعنيين بالتأديب بالمقر، والموظفين المعنيين/الوحدات المعنية بسلوك الأفراد في عمليات حفظ السلام، بشأن معالجة سوء سلوك الأفراد.
    The incumbents will liaise with personnel conduct officers/units in peacekeeping operations on individual cases of personnel misconduct to ensure the application of departmental disciplinary procedures. UN ويتولى شاغلو هذه الوظائف إقامة اتصالات مع الموظفين المعنيين/الوحدات المعنية بسلوك الأفراد في عمليات حفظ السلام بشأن كل قضية من قضايا سوء سلوك الأفراد على حدة لكفالة تطبيق الإجراءات التأديبية المعمول بها في الإدارات.
    Three Disciplinary Officer posts (P-4) are therefore proposed to provide technical advice on establishing mechanisms to prevent, identify and respond to personnel misconduct in peacekeeping operations, including related training activities. UN لذا، يُقترح استحداث ثلاث وظائف لموظفين معنيين بإجراءات التأديب (ف-4) لتقديم المشورة التقنية بشأن وضع آليات لمنع سوء سلوك الأفراد في عمليات حفظ السلام، وتحديده والتصدي له، بما في ذلك القيام بأنشطة التدريب المتصلة بذلك.
    (h) The Units would also liaise with Headquarters, including the Department of Management and other United Nations and non-governmental organization initiatives to ensure coherence with the efforts of missions to address misconduct and compliance with organizational policies, procedures and guidelines on personnel misconduct. UN (ح) كذلك ستقيم الوحدات اتصالا مع المقر، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية وسائر مبادرات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لكفالة الاتساق مع الجهود التي تبذلها البعثات لمعالجة سوء السلوك والامتثال للسياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية التنظيمية بشأن سوء سلوك الأفراد.
    21. A Conduct and Discipline Officer (P-4) will develop measures to prevent, identify and respond to personnel misconduct by all categories of Mission personnel, receive and forward complaints, identify lessons learned and best practices relating to addressing personnel misconduct, develop a database for the recording of allegations of misconduct and track the progress in related investigations. UN 21 - وسيقوم موظف معني بالسلوك والتأديب (ف-4) بوضع تدابير لمنع سوء سلوك الأفراد من جميع فئات موظفي البعثة والكشف عن سوء السلوك والتصدي له، وسيتولى تلقي الشكاوى وإحالتها، وتحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتعلقة بالتصدي لسوء سلوك الأفراد، فضلا عن وضع قاعدة بيانات لتسجيل مزاعم سوء السلوك وتتبع التقدم المحرز في التحقيقات المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more