whether you're the chosen one or not, I'd fight alongside you. | Open Subtitles | سواء كنت أنت المختار أمر لا.. كنت .سأقاتل بجانبك دوما |
whether you're stuck on another world, whether or not you have your powers, you never give in. | Open Subtitles | سواء كنت عالق بعالَم آخر سواء كان لديك قواك أم لا أنت لا تستسلم |
I'm one of those silly people who believe that if you kill someone, you should be tried for it, whether you're a psychopath, a policeman or a president. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الناس البسطاء الذين يعتقدون أنك إذا قتلت شخصاً، يجب أن تحاكم على ذلك، سواء كنت مريض نفسي، أو شرطي أو رئيس. |
Last night, uh, I'm not sure whether I dreamed something'or.. | Open Subtitles | ليلة امس , انا لست واثقه سواء كنت احلم او |
- Under this theme I try to link the operations of an organization to wealth creation no matter whether I am looking at a profit-making or non-profit-making organization. | UN | وأحاول في هذا الإطار ربط عمليات المؤسسات بخلق الثروة سواء كنت أتعامل مع مؤسسة لتحقيق الأرباح أو مؤسسة لا تستهدف الربح. |
The less you say in support of your witness, the better, before we get to the point where I have to decide whether you're dishonest or just thick. | Open Subtitles | أقل ما تقول لمساندة شاهدك , أفضل قبل أن نصل الى النقطة التي أقرر فيها سواء كنت غير شريف أو مجرد غبي |
Whatever happens to me next is on your head, whether you're involved or not. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي سيحدث لي هو على يديك، سواء كنت متورطاً أم لا. |
I'm glad that you're here. whether you're paying or not. | Open Subtitles | أنا سعيد بوجودك هنا، سواء كنت تدفع النفقات أم لا |
What kind of mood you're in, whether you're getting high or not, whether you're gonna work like an adult or throw a temper tantrum. | Open Subtitles | ما كان نوع مزاجك سواء كنت منتشي بالمخدرات أم لا سواء أنك ستعمل كمراهق |
whether you're a spy or a thief, the first priority in assaulting a building is remaining concealed. | Open Subtitles | سواء كنت جاسوساً أو لصاً الأولويةالأولىللسطوعلى مبنى أنتكونمتخفياً |
Besides, if I wanted drugs, I could always just climb out the window, whether you're here or not. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، إذا ما أردت المخدرات أنا يمكن دائما تسلق خارج النافذة سواء كنت هنا أم لا |
Crack. whether you're selling it, smoking it, no good... | Open Subtitles | كراك ، سواء كنت تنوي ببيعها ، حرقها ، فلا فائدة |
God's honest truth, whether you're in here or out there... you know who you are, how to get what you need. | Open Subtitles | سواء كنت هنا أم بالخارج تعرف من انت كيف تحصل على ما تريد |
whether I'm alone or in a group, it doesn't matter. | Open Subtitles | سواء كنت لوحدي أو في جماعة لا يهم أنا |
whether I got on that boat to go to the Philippines, whether I got on to meet someone who was on that boat, or from a domestic line, change boats and go to China, to meet with an ethnic Korean who will unlock that password. | Open Subtitles | سواء كنت ركبت هذا القارب و سافرت الى الفلبين على متن القارب أو من خط محلى غيرت الخطوط و ركبت قارب الى الصين |
The point is that whether I'm in here or not, there's always someone else. | Open Subtitles | المغزى هو سواء كنت هنا أم لا سيكون هناك دائما شخص أخر |
No matter how hard I try, whether I'm the clean-cut class president or a serious musician or a studly plumber, | Open Subtitles | مهما حاولت جاهداً سواء كنت الرئيس المهذب أو الموسيقي الجاد أو السباك المثير |
So whether I'm designing a collection or creating a character, it's all the same, right? | Open Subtitles | سواء كنت أصمم مجموعة تصميمات أو أكوّن شخصية، الأمر كله سيّان، صحيح؟ .. |
It doesn't matter whether you are wet or dry. | Open Subtitles | هذا لا يهم سواء كنت مبللاً او جاف |
whether or not you want to admit it, you need my help. | Open Subtitles | سواء كنت تريد أن تعترف بذلك أم لا انت تحتاج مساعدتي |
You're either very good, Liz, or you're very bad news. | Open Subtitles | سواء كنت جيد جدا، ليز، أو كنت أخبار سيئة جدا. |
Whether it's swimming with sharks, or if you're with your girlfriend, and all of a sudden, her husband pulls in the driveway in his patrol car. | Open Subtitles | سواء كنت تسبح مع اسماك القرش او كنت مع صديقتك وفجأه زوجها يتوقف |
Sorry, I couldn't remember whether you were a vegetarian or not, so I just bought a lot and made all the options. | Open Subtitles | آسفة، لا أتذكر سواء كنت نباتية أم لا لذا اشتريت الكثير و وفرت كل الخيارات |