Does anyone know Whether it's a virus or a bacteria? | Open Subtitles | أي واحد يعرف سواء هو هل فيروس أو بكتيريا؟ |
Who we think - we're electing as leaders have already been pre-picked for us, - Whether it's Liberal or Conservative, they're already part of the group. | Open Subtitles | لذي أعتقد أن من ننتخبه كزعيم قد تم اختيارة مسبقاً لنا, سواء هو تقدمي أو محافظ انهم بالفعل جزء من المجموعة. |
If I see something I pick it up, Whether it's paper or garbage. | Open Subtitles | إذا أَرى شيءاً أنا أَلتقطُه، سواء هو ورقةُ أَو قمامةُ. |
Honestly, whether he's the richest or not isn't most important | Open Subtitles | بصراحة، سواء هو الأغنى أو لا ليس مهمّ كثيرًا. |
Just don't know whether he'll like them on his son. | Open Subtitles | فقط لا يَعْرفُ سواء هو سَيَحْبُّهم على إبنِه. |
All I can do is determine Whether it's head or body. | Open Subtitles | كلّ كا يمكنني عمله هو تحديد سواء هو الرأس أو الجسم. |
Whether it's the slacks or the way she dances-- it's hot. | Open Subtitles | سواء هو فتراتُ الهدوء أَو الطريق تَرْقصُ - هو حارُ. |
Questioning my authority, Whether it's in this office or in the field, is unacceptable. | Open Subtitles | يستجوب سلطتي، سواء هو في هذا المكتب أو في الحقل، غير مقبول. |
Whether it's hormonal or chemical something has caused these bugs to attack. | Open Subtitles | سواء هو هورموني أو كيميائي سبّب الشيء هذه البقّ للمهاجمة. |
Sex is a tasty temptress, Whether it's on the floor of a tollbooth on the Jersey Turnpike or on a delicious pile of arby's roast beef and cheddars, but at the end of the day, nothing changes | Open Subtitles | الجنس a فاتنة لذيذة، سواء هو على الأرضيةِ a tollbooth على بوابةِ جيرزي |
Whether it's the bus or a railway train | Open Subtitles | سواء هو فى الاتوبيسُ أَو قطار سكةِ حديد |
I want you to say Whether it's true or false. | Open Subtitles | اريدك أن تقول سواء هو حقيقي أو خاطئ. |
Whether it's evidence or not has yet to be determined. | Open Subtitles | سواء هو دليل أو لا ، لحد الآن لم نقرر |
Whether it's evidence or not, we're not sure. | Open Subtitles | سواء هو دليل أو لا نحن لسنا متأكدين |
But also every person who comes to the ranch is in charge of taking care of someone else... Whether it's cooking for them, cleaning them... or even as simple a task as listening. | Open Subtitles | لكن أيضاً كل شخص يأتي إلى المزرعة وهو ........ مسؤول بالإعتناء بشخص آخر سواء هو يطبخ لهم ينظف لهم |
Whether it's Hannibal the Cannibal or Elmer Fudd, I've got ajob to protect people. | Open Subtitles | سواء هو Hannibal الذي الآكل للحم البشر أَو ألمير Fudd , l've حَصلَ على ajob لحِماية الناسِ. |
When Brad came in, we didn't have to worry about whether he could afford it. | Open Subtitles | عندما براد جاءَ فيه، نحن ما كَانَ لِزاماً علينا أَنْ قلق حول سواء هو يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَه. |
I'll jiggle his ankle, and that will determine whether he's alive or not. | Open Subtitles | أنا سَأُهزهزُ كاحلَه، والذي سَ قرّرْ سواء هو حيُّ أَو لَيسَ. |
But we don't care whether he's guilty or innocent. | Open Subtitles | لكنّنا لا نهتمّ سواء هو مذنب أو بريء |
Sark was working on deciphering it, but I don't know whether he was successful. | Open Subtitles | سارك كان يعمل على حلّه، لكنّي لا أعرف سواء هو كان ناجح. |
Baltimore Police are giving no indication... whether he is a suspect in the murder... or if there are indeed any suspects at this time. | Open Subtitles | شرطة بالتيمور لن يعطي أي إشارة... سواء هو مشبوه في القتل... أو إذا هناك في الحقيقة أيّ مشتبه بهم في هذا الوقت. |