We fly from Swaziland here and we drop from a Hercules cargo'plane that's on a scheduled flight to Rwanda. | Open Subtitles | سوف نسافر من سوازيلاند هنا وسوف نقفز من طائرة حمل نوع هيركوليز لها جدول طيران محدد في راواندا |
The Kingdom of Swaziland reiterates its full support for the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | ومملكة سوازيلاند تؤكد تأييدها الكامل لتوافق آراء إزولويني وإعلان سرت. |
Let me also congratulate Swaziland on its conditional admission into the Kimberley Process. | UN | واسمحوا لي أيضاً بأن أهنئ سوازيلاند بقبولها المشروط في عملية كمبرليكيمبرلي. |
The Kingdom of Swaziland therefore advocates the curtailment of the veto, irrespective of whether it is extended to new members. | UN | ولذلك تدعو مملكة سوازيلاند إلى تقييد حق النقض، بصرف النظر عما إذا تم تمديده ليشمل الأعضاء الجدد. |
The Kingdom of Swaziland wishes to encourage the Assembly President to follow in the footsteps of his predecessor and pursue this matter with vigour. | UN | مملكة سوازيلاند ترغب في تشجيع رئيس الجمعية على السير على خطى سلفه ومتابعة هذه المسألة بهمة. |
Further, the delegation of the Kingdom of Swaziland protests the entire manner in which the whole issue has been handled. | UN | وعلاوة على ذلك، يحتج وفد مملكة سوازيلاند على كامل الطريقة التي عولجت فيها هذه المسألة برمتها. |
The Parliament of the Kingdom of Swaziland will be debating, and will hopefully pass, its long-awaited anti-terrorism bill during its next session. | UN | وسيناقش برلمان مملكة سوازيلاند مشروع قانون مكافحة الإرهاب الذي طال انتظاره، ونأمل أن يعتمده في دورته القادمة. |
George Bizos suggests we send them to a boarding school in Swaziland. | Open Subtitles | جورج Bizos يَقترحُ بأنّنا نُرسلُهم إلى a مدرسة داخلية في سوازيلاند. |
We're recruit in London, group and train in Swaziland. | Open Subtitles | سوف نلتحق بالخدمة في لندن التجمع والتدريب في سوازيلاند أفترض أن بأمكانك ترتيب ذلك |
49. Swaziland noted the constitutional, judicial and policy measures for the protection of human rights adopted by Zambia. | UN | 49- ولاحظت سوازيلاند التدابير الدستورية والقضائية والسياسية التي اعتمدتها زامبيا لحماية حقوق الإنسان. |
44. Swaziland praised the establishment of human rights institutions, and the enacting of national pieces of legislation that derived their content from human rights instruments. | UN | 44- وأشادت سوازيلاند بإنشاء مؤسسات حقوق الإنسان، وإصدار تشريعات تستند إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
The study will be conducted in 12 African countries namely: Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Egypt, Ethiopia, Ghana, Kenya, Malawi, Mauritania, Rwanda, Swaziland and Uganda. | UN | تنفذ الدراسة في 12 بلدا أفريقيا هي: بوتسوانا، بوركينا فاسو، الكاميرون، مصر، إثيوبيا، غانا، كينيا، ملاوي، موريتانيا، رواندا، سوازيلاند وأوغندا. |
Zimbabwe and Swaziland continue to be the least performing countries in Southern Africa owing to political instability in Zimbabwe and impact of drought and decline of production in the textile industry in Swaziland. | UN | وما زالت سوازيلند وزمبابوي البلدين الأضعف أداءً في الجنوب الأفريقي بسبب عدم الاستقرار السياسي في زمبابوي وآثار الجفاف وخفض الإنتاج في صناعة المنسوجات في سوازيلاند. |
The delegation of Swaziland finds it very curious that in this Hall there are thinly veiled attacks against the States that are raising this matter, as if they have committed some unknown offence. | UN | يجد وفد سوازيلاند أنه من الغريب جدا في هذه القاعة شن هجمات مبطنة على الدول التي تُثير هذه المسألة، وكأنها اقترفت ذنبا غير معروف. |
Those Member States, of which the Kingdom of Swaziland is one, have every right, like those other Member States which oppose this matter, to their point of view. | UN | ولتلك الدول، ومملكة سوازيلاند واحدة منها، كل الحق بان يكون لها رأيها، شأنها شأن تلك الدول الأخرى التي تعارض هذه المسألة. |
The World Food Programme (WFP) and Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Crop and Food Supply Assessment Missions reported that approximately 800,000 people would require food assistance in Swaziland and Lesotho in 2007. | UN | وأفادت بعثات تقييم المحاصيل والأمن الغذائي التابعة لبرنامج الأغذيـــة العالمــي ومنظمة الأغذية والزراعة بأن ما يقرب من 000 800 شخص سيحتاجون إلى مساعدات غذائية في سوازيلاند وليسوتو في عام 2007. |
Swaziland fully supported efforts to meet the agreed commitments of the Copenhagen Summit in the area of eradication of poverty. | UN | ومضى يقول إن سوازيلاند تؤيد تأييدا تاما الجهود المبذولة للوفاء بالالتزامات المتفق عليها في مؤتمر قمة كوبنهاغن في مجال القضاء على الفقر. |
Given the cross-sectoral nature of poverty, the difficulties of its eradication seemed overwhelming; Swaziland therefore welcomed the meaningful initiatives and efforts by creditor countries to address that issue. | UN | وقال إنه نظرا لطبيعة الفقر الشاملة لعدة قطاعات، تبدو صعوبات القضاء عليه وكأنها صعوبات ساحقة لا ترد؛ وإن سوازيلاند ترحب لذلك بما يصدر عن البلدان الدائنة من مبادرات وجهود معقولة لمعالجة هذه المسألة. |
As part of our support for the alliance against terrorism, the Government of Swaziland is currently studying the United Nations conventions that deal with terrorism, to ensure not only the adaptation of such important conventions, but also compliance with them. | UN | وكجزء من دعمنا للتحالف ضد الإرهاب، تعكف حكومة سوازيلاند على دراسة اتفاقيات الأمم المتحدة المتصلة بالإرهاب، ليس لاعتماد هذه الاتفاقيات الهامة فحسب، بل للامتثال لها أيضا. |
Growth in Swaziland slowed to 0.4 per cent, owing in part to reduced exports to and financial inflows from South Africa. | UN | فقد انخفض النمو في سوازيلاند إلى 0,4 في المائة، ويعود ذلك جزئيا إلى انخفاض الصادرات إلى جنوب أفريقيا والتدفقات المالية الواردة منها. |