UNODC is also assisting Swaziland in the development of a comprehensive anti-corruption strategy. | UN | ويساعد المكتب أيضا سوازيلند في وضع استراتيجية شاملة لمكافحة المخدرات. |
It drew the attention of the international community to the importance of the support given to Swaziland in its efforts. | UN | ولفتت انتباه المجتمع الدولي إلى أهمية الدعم المقدم إلى سوازيلند في مواصلة جهودها. |
These NGOs are also in collaboration to engage the Law Society of Swaziland in establishing collaborative mechanisms by which legal assistance can be provided to the indigent. | UN | وتتعاون هذه المنظمات غير الحكومية أيضاً على إشراك الجمعية القانونية في سوازيلند في إنشاء آليات تعاونية يمكن عن طريقها تقديم المساعدة القانونية للمعوزين. |
I call on the representative of Swaziland on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل سوازيلند في نقطة نظام. |
Once this step has been completed, the admission of Swaziland to the KP will be confirmed by a KP Chair notice. | UN | وبمجرد اكتمال هذه الخطوة، سيتم تأكيد قبول سوازيلند في عملية كيمبرلي بإشعار من رئيس العملية. |
About 50 per cent of the population of Swaziland was under 15, and a significant proportion of the national budget was allocated to education every year. | UN | ويقع نحو ٥٠ في المائة من سكان سوازيلند في الفئة العمرية دون ١٥ سنة وتُخصص نسبة كبيرة من الميزانية الوطنية للتعليم كل سنة. |
Angola noted Swaziland's achievements in education, health, food security and the promotion of women's rights. | UN | ونوّهت أنغولا بالإنجازات التي حققتها سوازيلند في مجال الحقوق في التعليم والصحة والأمن الغذائي والنهوض بالمرأة. |
- Ratification of the Convention in Swaziland in September 2012 and in Zimbabwe in September 2013; | UN | :: تصديق اتفاقية حقوق المعاقين في سوازيلند في أيلول/سبتمبر 2012 ثم في زمبابوي في أيلول/سبتمبر 2013؛ |
26. Zimbabwe commended the achievements made by Swaziland in education, health, food security and the advancement of women's rights. | UN | 26- وأشادت زمبابوي بإنجازات سوازيلند في مجالات التعليم والصحة والأمن الغذائي والنهوض بحقوق المرأة. |
73. Cameroon expressed its satisfaction with the tangible results achieved by Swaziland in the areas of education, health, democracy and freedoms. | UN | 73- وأعربت الكاميرون عن ارتياحها للنتائج الملموسة التي حققتها سوازيلند في مجالات التعليم والصحة والديمقراطية والحريات. |
Southern African Regional Human Rights Moot Contest held in Lobarse, Botswana in 1987; in Lusaka in 1993; Swaziland in 1994; Pretoria, 1995. | UN | المسابقة الصورية لحقوق الإنسان بمنطقة جنوبي أفريقيا التي جرت في بوتسوانا عام 1987، وفي لوساكا في عام 1993، وفي سوازيلند في عام 1994؛ وبريتوريا في عام 1995. |
Reinvested earnings accounted for about 90 per cent of total FDI inflow to Swaziland in the mid-1990s. | UN | واستأثرت الحصائل المستثمرة مجدداً بحوالي 90 في المائة من مجموع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى سوازيلند في منتصف التسعينات. |
FAD consultants visited Swaziland in March 1995 and in April 1996 to help reform the income tax law. | UN | وزار خبراء هذه الادارة سوازيلند في آذار/مارس ١٩٩٥ وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦ للمساعدة على اصلاح قانون الضرائب على الدخل. |
50. The landlocked developing countries further strengthened their group cohesiveness during the Third Meeting of their Trade Ministers, which took place in Swaziland in October 2009. | UN | 50 - وواصلت البلدان النامية غير الساحلية تعزيز تماسك مجموعتها أثناء الاجتماع الثالث لوزراء تجارتها الذي عقد في سوازيلند في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Save the Children-UK was to hold a meeting in Swaziland in December 1999, which will look into the economic impact of not attending to the disabled. | UN | وأبلغوا الاجتماع بأن تحالف إنقاذ الطفولة - المملكة المتحدة يعتزم عقد اجتماع في سوازيلند في كانون الأول/ديسمبر 1999 سينظر في الأثر الاقتصادي لعدم حضور المعوقين. |
Also, UNCTAD participated with a resource person in a joint MEFMI/World Bank workshop on risk management in Mbabane/Swaziland in November 2001. | UN | وشارك الأونكتاد بأخصائي استشاري في حلقة عمل مشتركة بين المعهد والبنك الدولي بشأن إدارة المخاطر في مبابان/سوازيلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
An MAE consultant visited Swaziland in August 1995 to advise the authorities on reform options for the Swaziland Savings and Development Bank. | UN | وزار مستشار تابع لهذه اﻹدارة سوازيلند في آب/أغسطس ١٩٩٥ لتقديم المشورة إلى السلطات بشأن خيارات اﻹصلاح المتاحة لمصرف سوازيلند لﻹدخار والتنمية. |
I call on the representative of Swaziland on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل سوازيلند في نقطة نظام. |
The Acting President: I call on the representative of Swaziland on a point of order. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل سوازيلند في نقطة نظام. |
" Recalling further the Ezulwini Declaration adopted at the Third Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, held in the Kingdom of Swaziland on 21 and 22 October 2009, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان إيزولويني الذي اعتمد في الاجتماع الثالث لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في مملكة سوازيلند في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
In 1995, an implementing partner will be identified jointly by UNHCR and the Government of Swaziland to administer these two projects, as UNHCR staff in the country will be reduced. | UN | وفي عام ٥٩٩١، ستشترك المفوضية وحكومة سوازيلند في تحديد شريك منفذ ﻹدارة هذين المشروعين، نظرا ﻷنه سيجري تخفيض عدد موظفي المفوضية في البلد. |
The review of Swaziland was held at the 4th meeting on 4 October 2011. | UN | وجرى استعراض الحالة في سوازيلند في الجلسة الرابعة المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
These events went against Swaziland's undertakings under the universal periodic review. | UN | فهذه الأحداث مخالفة للتعهدات التي قطعتها سوازيلند في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
7.8.1 The principle that guides governance in Swaziland is that of consultation with the people where any major national policy is being formulated or taken under review. | UN | 7-8-1 يتمثل المبدأ الذي يوجه الحوكمة في سوازيلند في التشاور مع الشعب حينما يجري وضع إحدى السياسات الوطنية الكبرى أو استعراضها. |