Isobel told me you were telephoning for news of Mr Swire. | Open Subtitles | أخبرتني إيزابيل أنك تجري مكالمة لمعرفة أخبار السيد سواير |
If Swire had any inkling of that, he would have respected you for it. | Open Subtitles | لو كان سواير يعرف الأمر كان سيحترمك لما فعلته |
Fresh Yorkshire air, followed by London and Miss Swire. | Open Subtitles | -هواء "يوكشر" النقي ويعقبها "لندن" والآنسة "سواير " |
Mr Crawley has heard Miss Swire sent a letter on the day she died. | Open Subtitles | السيد "كراولي" قد سمع بأن الآنسة "سواير" بعثت برسالة في يوم وفاتها. |
Sawyer, can you please walk with Daddy? | Open Subtitles | سواير هل يمكنك المشي مع والدك ؟ |
In other words, every word Mr Swire wrote in that letter was true. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، كل كلمة كتبها السيد "سواير" في تلك الرسالة كانت صحيحة |
Thanks to Mr Swire we have another chance, but we have to change our ways. | Open Subtitles | بفضل السيد "سواير" لدينا فرصةٌ أخرى لكن علينا أن نغير أساليبنا |
After the money turned up from Mr Swire, things went back to normal. | Open Subtitles | "بعد ظهور المال من السيد "سواير عادت الأمور إلى وضعها الطبيعي |
If Mr Swire's lawyer wants to see you and it's urgent, it means he's left you something. | Open Subtitles | إذا كان محامي السيد "سواير" يريد رؤيتك و الأمر عاجل -ذلك يعني أنهُ ترك لك شيئاً -أشك في ذلك |
Basically, it seems that Reggie Swire did not wish to divide his fortune. | Open Subtitles | في الأساس، يبدو أن "ريجي سواير" لم يرغب بتقسيم ثروتهِ |
- Yes, but surely if Mr Pullbrook did die before Swire, then we're saved. | Open Subtitles | -نعم، لكن بالتأكيد إذا السيد "بولبروك" مات قبل "سواير"، إذاً قد تم إنقاذنا |
Reggie Swire put me in his will because he believed | Open Subtitles | "ريجي سواير" قد وضعني في وصيتهِ لأنهُ إعتقد |
By the way, Mary told me about Mr Swire. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخبرتني ماري عن السيد سواير |
Anything from Mr Swire's lawyer? | Open Subtitles | أي شئ من محامي السيد "سواير" ؟ |
Post miss Swire's letter. | Open Subtitles | رسالة الآنسة "سواير" المسكينة. |
Swire, listen to me. If you renounce God, you will burn in hell. | Open Subtitles | (سواير)، انصت إليّ، إذا أعلنت ألحادك، ستحترق في الجحيم. |
He writes that he is engaged to be married to a Miss Lavinia Swire. | Open Subtitles | لقد كتب بأنه قد خطب الآنسة (لافينيا سواير) وينوي الزواج بها |
If you ask me, this "Miss Swire", who, it may interest you to know, is not to be found in Burke's Peerage or Burke's Landed Gentry, has an eye to the main chance. | Open Subtitles | (إذا سألتيني .. هذه الآنسة (سواير التي قد تثير اهتمامك الآن *(لن تجديها في (بيرج بيرك |
"In the chambers of the rich and pompous, where Tom Sawyer sits and taunts us." | Open Subtitles | "عند تشامبرز الغني والأبّهة" حيثما يجلس توم سواير ويسخر منا |
Who calls me out of the blue, but Diane Sawyer. | Open Subtitles | لقد وصفني بـ"الغير متوقع" عدا "ديان سواير" |
We're talking prime time, Sid. You, me and Diane Sawyer. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أعلى نسبة مشاهدة, يا "سيد" أنتِ, أنا و "ديان سواير" |