| I'll keep an eye on this while you talk with him. | Open Subtitles | سوف أبقي عيني على هذا الأمر بينما تذهبين للتحدث معه |
| Yeah, I think I'll keep that to myself, if I can. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنني سوف أبقي هذا لنفسي قدر ما أستطيع |
| And I'll keep the call off the scanners so you don't have a national audience. | Open Subtitles | سوف أبقي المكالمة خارج الماسح لكي لا تحصلوا على مستمعين وطنيين |
| I'm gonna keep that cataloged because I use that a lot. | Open Subtitles | سوف أبقي هذا في كتلاوج لأني أستخدم هذا كثيراً |
| As usual, I will keep the Council informed of any new developments. | UN | وكما هي العادة فإنني سوف أبقي المجلس على علم بأية تطورات جديدة. |
| Even better. I'll stay here till he comes back. | Open Subtitles | وإن كان هذا، سوف أبقي هُنا حتي يعود. |
| Try to bear the smell a bit. I'll keep the hatch open. | Open Subtitles | حاولوا تحمّل الرائحة قليلاً سوف أبقي الغطاء مفتوح |
| I know you had a very long interview with my colleagues on the Major Violent Crime Unit, so I'll keep this as brief as possible. | Open Subtitles | أعلم أنك قمت بالكثير من المقابلات في جامعتي بالمناسبة لوحدة الجريمة سوف أبقي هذا مختصراً |
| And I'll keep an eye on the rooftop guard from the second building. | Open Subtitles | وأنا سوف أبقي عين على حراسة السطح من البناء الثاني |
| I'll keep an open channel with both agencies. | Open Subtitles | سوف أبقي قنوات الاتصال مفتوحة مع الجهتين |
| You know, I'll keep my window open so you can sneak in at night. | Open Subtitles | تعلمين, سوف أبقي نافذتي مفتوحة لكي تتمكني من التسلل أثناء الليل. |
| Show me you're serious, get some help, and I'll keep you on. | Open Subtitles | أظهري لي جدّيتك بهذا الشّأن حسّني من حالتك و سوف أبقي عليك |
| We could make things happen. I'll keep it mum's the word. | Open Subtitles | سوف يكون هذا بشكل قانوني سوف أبقي الأمر سرا |
| I'll keep watch out front. | Open Subtitles | أنا سوف أبقي احرس الجبهة الأماميه |
| I'll keep my eye out for your labs. | Open Subtitles | سوف أبقي عيني على نتيجة تحاليلك |
| I'll keep the signal going, hold the fort as long as I can. | Open Subtitles | - سوف أبقي الإشارة شغالة سأحمي القلعة لأطول وقت ممكن |
| I am gonna keep writing those checks, and I'm gonna keep Laura in my life. | Open Subtitles | سوف أستمر بتحرير تلك الشيكات و سوف أبقي لورا في حياتي |
| I'm gonna keep my distance from now on. | Open Subtitles | سوف أبقي مسافة بيننا من اليوم فصاعداً |
| Sir, I copy that... and I'm gonna keep my eyes and my ears open... and I'm gonna talk to my people on the streets... and try and get it figured out. | Open Subtitles | يا سيدي لقد فهمت ذلك و سوف أبقي عيني و أذني مفتوحة و سأتحدث مع زملائي -من أجل معرفة ما الذي حصل -أياً يكن |
| In fact, I will keep an eye on that so that he doesn't go... | Open Subtitles | في الواقع، سوف أبقي عينًا على ذلك لكي لا... |
| I'll stay by your side till the end. | Open Subtitles | أنا سوف أبقي بجانبك حتي النهاية |
| I will stay up and watch her through the night. | Open Subtitles | سوف أبقي معها طوال الليل وأراقبها |
| I'm going to keep this simple, for my sake as much as yours. | Open Subtitles | سوف أبقي الأمر بسيطاً، لأجل سلامتي وسلامتك. |