"سوف أتعامل مع" - Translation from Arabic to English

    • I'll deal with
        
    • I'll handle
        
    • I will deal with
        
    • I'm gonna deal with
        
    • I will handle
        
    • 'll handle the
        
    I'll deal with Yang Bin as soon as I can. Open Subtitles سوف أتعامل مع السيد يانج بن فى أقرب فرصه
    I'll deal with that punjabi fuck later. Open Subtitles أنا سوف أتعامل مع ذلك البنجابي اللعين لاحقاً
    I'll deal with that punjabi fuck later. Open Subtitles أنا سوف أتعامل مع ذلك البنجابي اللعين لاحقاً
    I'll handle it. You got your hands full. Open Subtitles سوف أتعامل مع الأمر لديكِ الكثير لتتعاملي معه
    Now I'll handle the patrol schedule. This will all go down day after tomorrow. Open Subtitles الآن سوف أتعامل مع جدول الدورية كل هذا سوف ينتهى بعد غد
    I will deal with this myself, the way I want to, when I want to. Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا الأمر , بنفسي بالطريقة التي أريد , بالوقت الذي أريد
    I'm gonna deal with it. Shut up! Open Subtitles سوف أتعامل مع الأمر، اخرس أنت
    I'll deal with the wraiths, and, um, we will use Mr. Murphy to deal with the perimeter guards. Open Subtitles سوف أتعامل مع الأشباح، وأم، سوف نستخدم السيد ميرفي التعامل مع حراس محيط.
    - I'll deal with this matter personally. - Wait a minute. Just how do you figure to do that? Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا بصفة شخصية أنتظر لحظة , وكيف ستفعل هذا؟
    I'll deal with that situation as soon as I get out of here. Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا الموقف بمجرد أن أخرج من هنا
    I'll deal with the water and other plumbing. Open Subtitles سوف أتعامل مع المياه و أعمال السباكة الأخرى
    I'll deal with Eliot and Alice and Q. Open Subtitles سوف أتعامل مع إليوت واليس وكوينتن
    I'll deal with Jesse after we collect the diamonds. Open Subtitles سوف أتعامل مع (جيسي) يعد أن نجمع الألماسات.
    I'll deal with Mr. Two Squaws when all this is said and done. Open Subtitles سوف أتعامل مع السيد "إثنين من الهنود"، لاحقا عندماينتهيكل هذا.
    I'll handle this. Now, what's the source of this call? Open Subtitles . سوف أتعامل مع هذا والآن ، ما هو مصدر ذلك البلاغ ؟
    I'll handle this quickly. Open Subtitles سوف أتعامل مع ذلك الأمر سريعاً
    I'll handle my own affairs, thank you. Open Subtitles سوف أتعامل مع شؤونى الخاصة , شكرا لك
    I'll handle it. Let's go. Open Subtitles سوف أتعامل مع الأمر, دعنا نذهب
    I will deal with this. I will deal with this. Open Subtitles .سوف أتعامل مع الموقف .سوف أتعامل مع الموقف
    I will deal with this. I will deal with this. Open Subtitles .سوف أتعامل مع الموقف .سوف أتعامل مع الموقف
    I'm gonna deal with this on my terms. Open Subtitles سوف أتعامل مع الأمر بشروطي
    I will handle the CIA director and ensure that it won't happen again. Open Subtitles سوف أتعامل مع مدير المخابرات المركزية وأتأكد أن هذا لن يحدث ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more