"سوف أخذ" - Translation from Arabic to English

    • I'll take
        
    • I'm gonna take
        
    • I'm taking
        
    • I will take
        
    • I'll have
        
    • 'll take the
        
    • I'm going to take
        
    • I'll get
        
    • I'm getting
        
    • I take
        
    • gonna get
        
    • I'll just take
        
    • 'm just gonna take
        
    • 'm taking my
        
    • gonna take the
        
    I'll take the West wing, you the East, and the study shall be divided fairly down the middle. Open Subtitles أنا سوف أخذ الجناح الغربي، وأنت الشرقي وأقسم هذه الدراسة إلى حد ما في اسقل المنتصف
    If not, I'll take it upon myself to make your address public. Open Subtitles إن لم يكن كذلك، سوف أخذ على نفسي وأجعل عنوانك للعلن
    I'll take her room, and then it's you and me together now and every New Year's Eve. Open Subtitles أنا سوف أخذ غرفتها وثم نبقى أنا وأنتِ معاً الآن وفي كل عشية عام جديد
    Temp, waitress... but I'm gonna take acting classes... and maybe some improv. Open Subtitles موقتاً , نادلة ولكني سوف أخذ دروس تمثيل وربما بعض التحسين
    I'm taking the personnel files, you go through the corporate minutes, and-- Open Subtitles أنا سوف أخذ الملفات الشخصية و أنت سوف تأخذ مذكرات الشركة ..و
    It's fine, if you can't hack it, I will take that rent check now. Open Subtitles لا بأس ، أذا لا يمكنك الأحتمال، سوف أخذ نقود الأجار الأن
    I'll take this drawing home to show my wife. Open Subtitles سوف أخذ هذة الرسوم الى البيت لأيهم لزوجتى
    And there aren't so many rules. I'll take another one... Open Subtitles ولا يوجد الكثير من القواعد سوف أخذ واحد أخر
    You've got the husband, so I'll take the alarm box. Open Subtitles أنتم أخذتم الزوج،لذا سوف أخذ صندوق الأنذار
    Come on, grab the boxes, I'll take the cash. Open Subtitles بحقكِ، أجلبي الصناديق أنا سوف أخذ النقود
    I'll take White Privilege. Kady, you take Neck Beard. Open Subtitles سوف أخذ ذو اللحية و كايدي خذي البيضاء
    Well, I'll take a minute when we find the men responsible. Open Subtitles حسنا ، سوف أخذ دقيقة عندما نعثر على المسئول
    And, I'm gonna take all of that heartbreak. And, all of that sorrow and I am going to use it. Open Subtitles و سوف أخذ كُل هذه الحسرة و الحزن و أستغلهم فيما أريد الوصول إليه.
    All right, I'm gonna take this around back, unless you'd like to go for a test-drive. Open Subtitles حسنا,سوف أخذ هذا للخلف الا ان كنت تحب الذهاب في رحلة قيادة تجريبية
    I'm taking the rest of the day off, because I'm sick of my father ruining my life. Open Subtitles سوف أخذ إجازة لبقية اليوم لأنني سئمت من إفساد أبي لحياتي
    Well, I will take all of this under consideration. Open Subtitles حسنا , سوف أخذ كل هذا بقيد النظر
    Anyway, I'll have the short stack, the coffee, and the side of Canadian bacon. Open Subtitles على أيتها حال , سوف أخذ قهوه , ولحم خنزير مقدد
    Because if you refuse, we'll take the evidence to the Bureau. Open Subtitles لأنه إذا كنت ترفض، ونحن سوف أخذ الأدلة إلى المكتب.
    I'm going to take an hour and give them the state of the union. Open Subtitles سوف أخذ ساعة واحدة و سوف نرد عليهم كلهم متحدين
    I'll get these pictures and see what I find out for you. Open Subtitles سوف أخذ هذه الصور وأحاول أن أجد تفسيراً لها
    I'm getting my motherfucking granddaughter back. Open Subtitles سوف أخذ حفيدتى اللعينة مجددًا
    You know, next father's day, how about I take the kids out and leave you home alone all day? Open Subtitles أتعلم, يوم الأب القادم, سوف أخذ الأولاد للخارج وأتركك لوحدك بالمنزل طوال اليوم ؟
    And I am gonna get them all these rapping Santas. Open Subtitles وأنا سوف أخذ لهم جميع دمى سانتا هذه المغلفة
    I'll just take my beer, I'll put it back in the truck and I'll be out of your way. Open Subtitles سوف أخذ مشروباتي وأرجعها في الشاحنة وسوف أبتعد من هنا
    I'm just gonna take the password or I'm gonna blow your fucking boyfriend's head off in five, four, three, two... Open Subtitles سوف أخذ كلمة المرور فحسب و ألا سوف أفجر راس عشيقك بعد 5 4
    I'm taking my son to the cabin... and there's nothing you can say to make me believe that you are not my father. Open Subtitles لست مقتنعاً سوف أخذ أبني إلى الكوخ ولا يوجد شيء يمكنك قوله حتى تجعلني أعتقد أنك لست والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more