"سوف أخرج" - Translation from Arabic to English

    • I'm going out
        
    • I'm getting out
        
    • I'll go out
        
    • I'll get out
        
    • I'm gonna go out
        
    • I'm gonna come out
        
    • - I'm out
        
    • 'll be out
        
    • I'm gonna get out
        
    • 'm gonna go outside
        
    • gonna go out there
        
    And, I'm going out tonight and I really don't want it to happen then. Open Subtitles و سوف أخرج الليلة و لا أريد فعلا أن يحدث ذلك ثانية
    Yes, I'm going out tonight. Didn't I tell you? Open Subtitles نعم ، أنا الليلة سوف أخرج ، ألم أخبركِ ؟
    Put your bags down. No fucking way, man. I'm getting out of here and you should do the same thing. Open Subtitles أحضر حقيبتكَ, أنا سوف أخرج من هُنا وأنتَ ينبغي أن تفعل نفس الشئ
    - I told you to stay seated. - I'm getting out. Open Subtitles ــ لقد أمرتكم بالبقاء علي مقاعدكم ــ سوف أخرج مهما فعلت
    You check here. I'll go out the back and make sure everything's safe. Open Subtitles أنت تفقد المكان هنّا، وأنا سوف أخرج لأتأكد بأن كل شيء آمن.
    I'll get out of here, you realize, before long. Open Subtitles سوف أخرج من هنا تعرفين ذلك، لن يطول الأمر
    I would not want to be East Indiana State right now,'cause I'm gonna go out there and be a big failure, and it's gonna look so bad on them. Open Subtitles لا أريد أن أكون خريج من جامعة إيست إنديانا لأني سوف أخرج للعالم وأفشل فشلًا ذريعًا وسوف يضر ذلك سمعة الجامعة بشدة
    And one of these days, I'm gonna come out and stay out, just you wait and see. Open Subtitles و فى أحد هذه الأيام سوف أخرج و أبقى بالخارج انتظر لترى
    I'm going out with a wine connoisseur tonight and I really want to impress him. Open Subtitles سوف أخرج من ذواق خمور اليوم وأريد إثارة إعجابه
    Anyway, I'm going out with Sergei again tonight, and.... Open Subtitles على أية حال، سوف أخرج مع سيرجى ثانية الليلة، و
    I'm going out to talk to that spy. Maybe I can understand him. Open Subtitles . سوف أخرج لأتكلم مع هذا الجاسوس . ربما يمكننى أن أفهمه
    But I'm getting out of here before he does. Open Subtitles ولكني سوف أخرج .من هُنا قبل أن يأتي
    I'm getting out of this racket anyway. Open Subtitles سوف أخرج من هذا الضجيج بأي حال من الأحوال
    I'm getting out in two weeks. Why would I want to break out with you? Open Subtitles سوف أخرج خلال أسبوعين لماذا أريد الهرب معك ؟
    I'll go out and look for work. Javi, wait. Open Subtitles سوف أخرج للبحث عن عمل جافى – مهلا
    - Fine. I'll go out with the creepy painted guy. Yay. Open Subtitles حسنا سوف أخرج مع هذا الغريب رجل السروال لكن لو مت كعاهرة ستكون غلطتك
    But don't worry, I'll get out of the apartment tonight. Open Subtitles لكن لا تقلقي، سوف أخرج من الشقة الليلة
    I'm gonna go out there right now and tell him exactly what I think of her. Open Subtitles سوف أخرج الآن وأخبره رأيي فيها بكل صراحة
    Well, then, I'm gonna come out. Open Subtitles حسنًا، إذًا. سوف أخرج.
    - I'm out of here. - Same way I got rid of my ex-husband! Open Subtitles سوف أخرج من هنا- نفس الطريقة التى تخصلت بها-
    I'll be out of here in a second. Open Subtitles هو يملك ضرر في الصوت بسبب الأذى على السطح لكنني أستطيع الإهتمام بهذا سوف أخرج من هنا حالاً
    Now, I'm gonna get out... and I'm gonna find out who killed Pennisi... and you're gonna come with me. Open Subtitles الأن أنا سوف أخرج سوف أجد من قتل بينيسي وأنت سوف تأتين معي
    I'm gonna go outside. I want you to hide somewhere. Open Subtitles سوف أخرج إليهم أريدك أن تختبئي في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more