"سوف اترك" - Translation from Arabic to English

    • I'll leave
        
    • I'm leaving
        
    • gonna leave
        
    • I will leave
        
    • l'm leaving
        
    • going to leave
        
    Alright, well, I'll leave the onions on the bench for you to cut, OK? Open Subtitles حسناً , سوف اترك البصل على المقعد من اجل ان تقطعه
    I'll leave the details to you this time, but the gist is this - Open Subtitles سوف اترك لك التفاصيل هذه المرة, لكن المهم
    I'll leave the key by the counter before going. Open Subtitles انا سوف اترك المفتاح بالكونتر قبل الذهاب.
    I know why Magnolia's being such a holy terror, and it's because I'm leaving. Open Subtitles عْرفُت لِماذا منغوليا اصبحت مشاكسة وهو بسبب اني سوف اترك البيت
    Well, i do. But i'm gonna leave it up to the two of you. Open Subtitles حسنا , سوف اترك الخيار لكما انتما الاثنين
    Very well, I will leave the matter in your hands, Dudley, and trust that you will see to it that justice, as you say, prevails. Open Subtitles جيد للغاية , سوف اترك الشأن بين يديك دادلي وثق بذلك أنك سوف ترى تلك العدالة سائده كما قلت
    Will you pick him up? I'll leave the keys in the office. Open Subtitles هل يمكنك أن تقله سوف اترك المفاتيح في المكتب
    In the event were led to the men the peg leg I'll leave to you. Open Subtitles فى حاله ما اذا وصلنا للرجلين سوف اترك الرجل ذو الرجل الخشبيه لك 859 00: 51:
    I'll leave the place till morning. Ah ah Aah aah aah aah aah-aah Open Subtitles ولا اظن ان الوقت سيتطلب وقتاً طويلاً حتى يتم خطبة توني لـ روزي فوسيريث سوف اترك المكان حتى الصباح اعشق الليالي المضيئة
    I'll leave the camera on the front step. Open Subtitles سوف اترك الكاميرا على عتبه المنزل
    If I'm becoming a problem to the church, I'll leave the church. Open Subtitles إن أصبحت مشكلة للكنيسة سوف اترك الكنيسة
    I'll leave your name at the front door. Open Subtitles سوف اترك اسمك عند الباب الامامي
    I'll leave the ten-year-old me at home. Open Subtitles سوف اترك شخصيتي العشر سنوات بالمنزل
    I'll leave Japan'til things cool off. Open Subtitles سوف اترك اليابان حتى تهدأ الامور
    I'll leave the towel and the medicine at the door. Open Subtitles سوف اترك المنشفه والدواء على الباب
    I'll leave the door open. Open Subtitles سوف اترك الباب مفتوحا
    I'm leaving an agent here, in case your father shows up. Open Subtitles سوف اترك العميل هنا، في حالة والدك ظهر
    I'm getting the H out of here. I'm leaving town for good. Open Subtitles سوف ارحل عن هنا سوف اترك هذه المدينة
    I'm gonna leave this radio. If you need to talk to me for any reason, you call, okay? Open Subtitles سوف اترك هذا المذياع في حال اردت الاتصال بي لاي سبب
    I will leave you some fashion journals and a book of fabrics. Open Subtitles سوف اترك لكي بعض مجلات الموضة وعينات من الأقمشة
    - l'm leaving the Church. Open Subtitles - سوف اترك الكنيسة
    Now, I'm going to leave the check blank, okay? Open Subtitles الآن, سوف اترك لكي شيكاً مفتوح, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more