"سوف تأخذك" - Translation from Arabic to English

    • will take you
        
    • gonna take you
        
    • she'll take you
        
    If you can find the only Portal still standing in that dimension... it will take you to your father. Open Subtitles التي مازالت موجوده في ذلك البعد سوف تأخذك إلى والدك
    You will go where your mind and your chemistry will take you. Open Subtitles سوف تذهبين إلى حيثما ذهنكِ وكيمياؤك سوف تأخذك.
    These hips, bro, will take you... to infinity and beyond. Open Subtitles هذه الاوراك ياعزيزي سوف تأخذك الى ما لا نهاية وما وراء ذلك
    THE NICE NURSE IS gonna take you FOR YOUR SURGERY NOW, OKAY? Open Subtitles الممرضه اللطيفه سوف تأخذك لجراحتك الان حسنا ؟
    She's gonna take you to school tomorrow, just you and her, for some grown-up girl-bonding time. Open Subtitles سوف تأخذك إلى المدرسة غداً , أنت و هي و حسب لكي توثق علاقتها بالفتاة الناضجة
    she'll take you back if I have to shoot you at her with a cannon. Open Subtitles سوف تأخذك معها حتي لو اضطررت أن ارسلك اليها بمدفع.
    This chopper will take you to base camp! Open Subtitles هذه المروحية سوف تأخذك إلى معسكر القاعدة
    Oh, thanks. Now, the way I came in will take you to the outside. Open Subtitles شكراً, الطريق التي أتيت منها سوف تأخذك للخارج
    And eventually that need will take you to your breaking point. Open Subtitles وفي النهاية تلك الحاجة سوف تأخذك الى نقطة محورية بالنسبة لك
    They will put you in a taxi which will take you back to the airport. Open Subtitles سوف يضعونك في سيارة أجرة والتي سوف تأخذك إلى المطار - ولماذا علي ان افعل ذلك؟
    Your husband is waiting at the administration building. Miss Vance will take you there. Open Subtitles إن زوجك فى انتظارك فى مبنى الإدارة إن الآنسة " فانس " سوف تأخذك إلى هناك
    Miss Mable will take you on a guided tour to Sin City. Open Subtitles سوف تأخذك الآنسة ميجل إلى مدينة الشمس
    It will take you right there. Starts at six a.m. Open Subtitles سوف تأخذك هناك في السادسة صباحاً
    My jet will take you to California. Open Subtitles سوف تأخذك سرعتى إلى كاليفورنيا.
    A merchant's wagon will take you to the Spanish border. Open Subtitles سوف تأخذك عربة إلى الحدود الإسبانية.
    The car will take you. They are watching the trains. Open Subtitles سوف تأخذك السيارة, هم يرقبون هذا
    Tracy will take you to our counselor... who's very well-trained and sensitive so you don't have to worry. Open Subtitles تراسي) سوف تأخذك للمستشارة) والتي هي مدرّبة وحساسة لذا لا تقلقي
    She will take you for me Open Subtitles انها سوف تأخذك من اجلي
    So the car's gonna take you to the station, keep you safe until we've located Daniel. Open Subtitles السيارة سوف تأخذك إلى المركز.. ابقي نفسك آمن حتى تصبحين في الموقع دانييل..
    Lauren's gonna take you home, and you're gonna get your back massager and actually use it on your back, okay? Open Subtitles فستـانك , (لورين) سوف تأخذك الى المنزل وسوف تعمليـن مسـاج لـ ظهرك وتستخدمينه حقـا لظهـرك , حسنـا ؟
    Okay, well, Dr. Reid's gonna take you to surgery. Open Subtitles حسناً الدكتور سوف تأخذك إلى العملية
    You play your cards right and she'll take you out for a sea-gull dinner. Open Subtitles أنت تلعب بأوراقك جيدا و هى سوف تأخذك للخارج لأجل وجبة عشاء من طيور النورس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more